home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Softwarová Záchrana 3 / Softwarova-zachrana-3.bin / Desktop Sidebar / sidebarb75.exe / install.msi / _3901DC2062A128AB763B0CC41522733F / F__ED176CCD615043F5BB57A66AA31F4823 < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2004-08-24  |  86KB  |  1,440 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <root author="Leandro Santos Ver├ºoza" id="pt">
  3.   <commands>
  4.     <command name="cmdline.activate" caption=""/>
  5.     <command name="hidesidebar" caption="Ocultar" thisisnew="1"/>
  6.     <command name="togglesidebar" caption="Ocultar"/>
  7.     <command name="autohide" caption="Auto ocultar"/>
  8.     <command name="alwaysontop" caption="Sempre no topo"/>
  9.     <command name="options" caption="Op├º├╡es..."/>
  10.     <command name="lockWindow" caption="Travar" thisisnew="1"/>
  11.     <command name="close" caption="Fechar"/>
  12.     <command name="restore" caption="Restaurar"/>
  13.     <command name="minimize" caption="Minimizar"/>
  14.     <command name="exit" caption="Sair"/>
  15.     <command name="start" caption="Iniciar" thisisnew="1"/>
  16.     <command name="newpanel" caption="Adicionar painel..."/>
  17.     <command name="togglepanel" caption="Alternar"/>
  18.     <command name="renamepanel" caption="Renomear painel..." thisisnew="1"/>
  19.     <command name="removepanel" caption="Remover painel"/>
  20.     <command name="panelproperties" caption="Op├º├╡es do painel..."/>
  21.     <command name="showtitle" caption="Exibir t├¡tulo do painel"/>
  22.     <command name="autofit" caption="Redimensionar automaticamente"/>
  23.     <command name="expand" caption="Expandir" thisisnew="1"/>
  24.     <command name="collapse" caption="Recolher" thisisnew="1"/>
  25.     <command name="moveup" caption="Mover acima" thisisnew="1"/>
  26.     <command name="movedown" caption="Mover abaixo" thisisnew="1"/>
  27.     <command name="undock" caption="Undock" thisisnew="1"/>
  28.     <command name="dock" caption="Dock" thisisnew="1"/>
  29.     <command name="popupproperties" caption="Window Settings..." thisisnew="1"/>
  30.     <command name="closepopup" caption="Close" thisisnew="1"/>
  31.     <command name="lockpopups" caption="Lock" thisisnew="1"/>
  32.     <command name="clickthrough" caption="Click Through Window" thisisnew="1"/>
  33.     <command name="help" caption="Help" thisisnew="1"/>
  34.     <command name="mediaplayer.play" caption="Executar"/>
  35.     <command name="mediaplayer.stop" caption="Parar"/>
  36.     <command name="mediaplayer.prev" caption="Anterior"/>
  37.     <command name="mediaplayer.next" caption="Pr├│xima"/>
  38.     <command name="mediaplayer.mute" caption="Sem ├íudio"/>
  39.     <command name="mediaplayer.undock" caption="Exibir o tocador"/>
  40.     <command name="mediaplayer.visualization" caption="Visualiza├º├úo" thisisnew="1"/>
  41.     <command name="winamp.select" caption="Reproduzir arquivo..." thisisnew="1"/>
  42.     <command name="toolbar.openFolder" caption="Abrir pasta"/>
  43.     <command name="toolbar.showLabels" caption="Exibir texto" thisisnew="1"/>
  44.     <command name="news.nextService" caption="Avan├ºar"/>
  45.     <command name="news.nextUnread" caption="Pr├│xima n├úo lida" thisisnew="1"/>
  46.     <command name="news.prevService" caption="Voltar"/>
  47.     <command name="news.refresh" caption="Atualizar"/>
  48.     <command name="news.online" caption="Online"/>
  49.     <command name="news.slideshow" caption="Exibi├º├úo de slides"/>
  50.     <command name="news.scrollup" caption="Rolar acima"/>
  51.     <command name="news.scrolldown" caption="Rolar abaixo"/>
  52.     <command name="news.remove" caption="Remover"/>
  53.     <command name="news.markasvisited" caption="Marcar como lida"/>
  54.     <command name="news.markchannelasvisited" caption="Mark Channel as Visited" thisisnew="1"/>
  55.     <command name="news.markallasvisited" caption="Marcar todas como lidas" thisisnew="1"/>
  56.     <command name="news.showall" caption="Todos" thisisnew="1"/>
  57.     <command name="news.hideread" caption="Ocultar lidas" thisisnew="1"/>
  58.     <command name="news.newspaper" caption="Not├¡cias" thisisnew="1"/>
  59.     <command name="news.scrollbar" caption="Barra de rolagem" thisisnew="1"/>
  60.     <command name="news.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  61.     <command name="open" caption="Abrir"/>
  62.     <command name="delete" caption="Excluir"/>
  63.     <command name="calendarpanel.new" caption="Novo"/>
  64.     <command name="inboxpanel.new" caption="Novo"/>
  65.     <command name="inboxpanel.markasread" caption="Marcar como lido"/>
  66.     <command name="inboxpanel.markallasread" caption="Marcar todas como lidas" thisisnew="1"/>
  67.     <command name="inboxpanel.reply" caption="Responder"/>
  68.     <command name="inboxpanel.replytoall" caption="Responder a todos"/>
  69.     <command name="inboxpanel.forward" caption="Encaminhar"/>
  70.     <command name="inboxpanel.alert" caption="Alerta"/>
  71.     <command name="smartinbox.overview" caption="Outlook"/>
  72.     <command name="smartinbox.addtobulklist" caption="Add Sender to Bulk Senders list" thisisnew="1"/>
  73.     <command name="smartinbox.addtojunklist" caption="Add Sender to Junk Senders list" thisisnew="1"/>
  74.     <command name="smartinbox.addtotrustedlist" caption="Adicionar rementente ├á lista de remententes confi├íveis" thisisnew="1"/>
  75.     <command name="taskspanel.new" caption="Novo"/>
  76.     <command name="taskspanel.markcomplete" caption="Marcar como completa"/>
  77.     <command name="notespanel.new" caption="Novo"/>
  78.     <command name="group.remove" caption="Remover grupo"/>
  79.     <command name="group.showtitle" caption="Exibir t├¡tulo do grupo"/>
  80.     <command name="group.autofit" caption="Dimensionar automaticamente"/>
  81.     <command name="group.autoexpand" caption="Expandir Grupo"/>
  82.     <command name="group.properties" caption="Op├º├╡es do grupo..."/>
  83.     <command name="messenger.conversation" caption="Iniciar conversa├º├úo"/>
  84.     <command name="messenger.sendmail" caption="Enviar mensagem"/>
  85.     <command name="messenger.showonlyonline" caption="Exibir somente contatos online"/>
  86.     <command name="messenger.sortbyname" caption="Organizar por nome"/>
  87.     <command name="messenger.sortbystatus" caption="Organizar por status"/>
  88.     <command name="messenger.attach" caption="Anexar"/>
  89.     <command name="messenger.detach" caption="Desanexar"/>
  90.     <command name="mirandaim.conversation" caption="Start Conversation" thisisnew="1"/>
  91.     <command name="mirandaim.sendmail" caption="Send mail" thisisnew="1"/>
  92.     <command name="mirandaim.showonlyonline" caption="Show only online" thisisnew="1"/>
  93.     <command name="mirandaim.sortbyname" caption="Sort by name" thisisnew="1"/>
  94.     <command name="mirandaim.sortbystatus" caption="Sort by status" thisisnew="1"/>
  95.     <command name="mirandaim.attach" caption="Attach" thisisnew="1"/>
  96.     <command name="mirandaim.detach" caption="Detach" thisisnew="1"/>
  97.     <command name="icq.conversation" caption="Start Conversation" thisisnew="1"/>
  98.     <command name="icq.sendmail" caption="Send mail" thisisnew="1"/>
  99.     <command name="icq.showonlyonline" caption="Show only online" thisisnew="1"/>
  100.     <command name="icq.sortbyname" caption="Sort by name" thisisnew="1"/>
  101.     <command name="icq.sortbystatus" caption="Sort by status" thisisnew="1"/>
  102.     <command name="icq.attach" caption="Attach" thisisnew="1"/>
  103.     <command name="icq.detach" caption="Detach" thisisnew="1"/>
  104.     <command name="weather.refresh" caption="Atualizar"/>
  105.     <command name="stocktracker.refresh" caption="Restaurar"/>
  106.     <command name="stocktracker.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  107.     <command name="networkmonitor.refresh" caption="Atualizar" thisisnew="1"/>
  108.     <command name="networkmonitor.showall" caption="Exibir todas" thisisnew="1"/>
  109.     <command name="mailchecker.refresh" caption="Verificar mensagens" thisisnew="1"/>
  110.     <command name="mailchecker.reply" caption="Responder" thisisnew="1"/>
  111.     <command name="mailchecker.new" caption="Nova" thisisnew="1"/>
  112.     <command name="mailchecker.startclient" caption="Abre o programa de e-mail padr├úo" thisisnew="1"/>
  113.     <command name="mailchecker.all" caption="Todas" thisisnew="1"/>
  114.     <command name="mailchecker.inbox" caption="Caixa de entrada" thisisnew="1"/>
  115.     <command name="mailchecker.bulk" caption="Bulk" thisisnew="1"/>
  116.     <command name="mailchecker.junk" caption="Lixo" thisisnew="1"/>
  117.     <command name="mailchecker.big" caption="Big" thisisnew="1"/>
  118.     <command name="mailchecker.addtobulklist" caption="Add Sender to Bulk Senders list" thisisnew="1"/>
  119.     <command name="mailchecker.addtojunklist" caption="Add Sender to Junk Senders list" thisisnew="1"/>
  120.     <command name="mailchecker.addtotrustedlist" caption="Add Sender to Trusted Senders list" thisisnew="1"/>
  121.     <command name="mailchecker.markasread" caption="Marcar como lida" thisisnew="1"/>
  122.     <command name="mailchecker.markallasread" caption="Marcar todas como lidas" thisisnew="1"/>
  123.     <command name="mailchecker.deleteall" caption="Excluir todas" thisisnew="1"/>
  124.     <command name="messagepreview.new" caption="Nova" thisisnew="1"/>
  125.     <command name="messagepreview.delete" caption="Excluir" thisisnew="1"/>
  126.     <command name="messagepreview.close" caption="Fechar" thisisnew="1"/>
  127.     <command name="messagepreview.prev" caption="Anterior" thisisnew="1"/>
  128.     <command name="messagepreview.next" caption="Pr├│xima" thisisnew="1"/>
  129.     <command name="messagepreview.reply" caption="Responder" thisisnew="1"/>
  130.     <command name="messagepreview.client" caption="Mailer" thisisnew="1"/>
  131.     <command name="slideshow.goto" caption="Ir para" thisisnew="1"/>
  132.     <command name="slideshow.open" caption="Abrir" thisisnew="1"/>
  133.     <command name="slideshow.openFolder" caption="Abrir pasta" thisisnew="1"/>
  134.     <command name="slideshow.refresh" caption="Atualizar" thisisnew="1"/>
  135.     <command name="slideshow.setwallpaper" caption="Definir como plano de fundo" thisisnew="1"/>
  136.     <command name="slideshow.prev" caption="Anterior" thisisnew="1"/>
  137.     <command name="slideshow.next" caption="Pr├│xima" thisisnew="1"/>
  138.     <command name="Channels" caption="Canais" thisisnew="1"/>
  139.     <command name="File" caption="Arquivo" thisisnew="1"/>
  140.     <command name="Message" caption="Mensagem" thisisnew="1"/>
  141.     <command name="JunkPopup" caption="Junk E-mail" thisisnew="1"/>
  142.     <command name="Group" caption="Agrupar"/>
  143.     <command name="Search the Web" caption="Pesquisar na Internet"/>
  144.     <command name="Other" caption="Outros"/>
  145.     <command name="Entertainment" caption="Divers├úo"/>
  146.     <command name="Reference" caption="Refer├¬ncia"/>
  147.     <command name="Run" caption="Executar"/>
  148.     <command name="Browse" caption="Procurar..."/>
  149.     <command name="Calc" caption="Calculadora"/>
  150.     <command name="Artists" caption="Artistas" thisisnew="1"/>
  151.     <command name="Albums" caption="Albums" thisisnew="1"/>
  152.     <command name="Genres" caption="G├¬neros" thisisnew="1"/>
  153.     <command name="Radio_Stations" caption="Esta├º├╡es de r├ídio" thisisnew="1"/>
  154.     <command name="My_Playlists" caption="Minhas listas de reprodu├º├úo" thisisnew="1"/>
  155.     <command name="Auto_Playlists" caption="Listas de reprodu├º├úo autom├íticas" thisisnew="1"/>
  156.     <command name="All_Music" caption="Todas as m├║sicas" thisisnew="1"/>
  157.     <command name="dsskinedit.file" caption="File" thisisnew="1"/>
  158.     <command name="dsskinedit.edit" caption="Edit" thisisnew="1"/>
  159.     <command name="dsskinedit.tools" caption="Tools" thisisnew="1"/>
  160.     <command name="dsskinedit.help" caption="Help" thisisnew="1"/>
  161.     <command name="dsskinedit.new" caption="New" thisisnew="1"/>
  162.     <command name="dsskinedit.open" caption="Open" thisisnew="1"/>
  163.     <command name="dsskinedit.save" caption="Save" thisisnew="1"/>
  164.     <command name="dsskinedit.saveas" caption="Save As" thisisnew="1"/>
  165.     <command name="dsskinedit.export" caption="Export" thisisnew="1"/>
  166.     <command name="dsskinedit.fileforum" caption="Fileforum" thisisnew="1"/>
  167.     <command name="dsskinedit.exit" caption="Exit" thisisnew="1"/>
  168.     <command name="dsskinedit.undo" caption="Undo" thisisnew="1"/>
  169.     <command name="dsskinedit.redo" caption="Redo" thisisnew="1"/>
  170.     <command name="dsskinedit.newattribute" caption="New Attribute" thisisnew="1"/>
  171.     <command name="dsskinedit.deleteattribute" caption="Delete Attribute" thisisnew="1"/>
  172.     <command name="dsskinedit.newappearance" caption="New Appearance" thisisnew="1"/>
  173.     <command name="dsskinedit.deleteappearance" caption="Delete Appearance" thisisnew="1"/>
  174.     <command name="dsskinedit.removetextshadows" caption="Remove Text Shadows" thisisnew="1"/>
  175.     <command name="dsskinedit.setskin" caption="Set Skin" thisisnew="1"/>
  176.     <command name="dsskinedit.testskin" caption="Test Skin" thisisnew="1"/>
  177.     <command name="dsskinedit.contents" caption="Contents" thisisnew="1"/>
  178.     <command name="dsskinedit.about" caption="About" thisisnew="1"/>
  179.   </commands>
  180.  
  181.   <dialogs>
  182.     <dialog id="About" caption="Sobre">
  183.       <item id="240" text="Procurar por atualiza├º├╡es..."/>
  184.       <item id="242" text="Exibir log..." thisisnew="1"/>
  185.       <item id="331" text="Plugins..." thisisnew="1"/>
  186.       <item id="332" text="Report bug..." thisisnew="1"/>
  187.     </dialog>
  188.  
  189.     <dialog id="GeneralSettings" caption="Geral">
  190.       <item id="213" text="Executar este programa ao iniciar o Windows"/>
  191.       <item id="241" text="Exibir a janela de detalhes"/>
  192.       <item id="272" text="Exibir alertas quando outro aplicativo estiver usando modo de tela cheia" thisisnew="1"/>
  193.       <item id="313" text="Visualizar" thisisnew="1"/>
  194.       <item id="4000" text="Geral"/>
  195.       <item id="4001" text="Janela de alerta" thisisnew="1"/>
  196.       <item id="4006" text="Idioma"/>
  197.       <item id="4010" text="Geral" thisisnew="1"/>
  198.       <item id="4012" text="Curto"/>
  199.       <item id="4013" text="Longo"/>
  200.       <item id="4014" text="Curto"/>
  201.       <item id="4015" text="Longo"/>
  202.       <item id="4016" text="Show delay"/>
  203.       <item id="4017" text="Hide delay"/>
  204.       <item id="4018" text="Dura├º├úo" thisisnew="1"/>
  205.       <item id="4019" text="Curto" thisisnew="1"/>
  206.       <item id="4020" text="Longo" thisisnew="1"/>
  207.       <item id="4021" text="Anima├º├úo" thisisnew="1"/>
  208.       <item id="4022" text="Velocidade da anima├º├úo" thisisnew="1"/>
  209.       <item id="4023" text="R├ípido" thisisnew="1"/>
  210.       <item id="4024" text="Lento" thisisnew="1"/>
  211.       <item id="4025" text="Animation" thisisnew="1"/>
  212.       <item id="4026" text="Animation speed" thisisnew="1"/>
  213.       <item id="4027" text="Short" thisisnew="1"/>
  214.       <item id="4028" text="Long" thisisnew="1"/>
  215.     </dialog>
  216.  
  217.     <dialog id="AppearanceSettings" caption="Apar├¬ncia" thisisnew="1">
  218.       <item id="214" text="Ajustar ├á esquerda"/>
  219.       <item id="215" text="Ajustar ├á direita"/>
  220.       <item id="216" text="Flutuar"/>
  221.       <item id="217" text="Sempre vis├¡vel" thisisnew="1"/>
  222.       <item id="218" text="Normal" thisisnew="1"/>
  223.       <item id="219" text="├ürea de trabalho" thisisnew="1"/>
  224.       <item id="237" text="Auto-ocultar a barra"/>
  225.       <item id="238" text="Exibir ├¡cone do Sidebar" thisisnew="1"/>
  226.       <item id="239" text="Exibir ├¡cone do painel" thisisnew="1"/>
  227.       <item id="272" text="Exibir ├¡cone na ├írea de notifica├º├╡es"/>
  228.       <item id="313" text="Customizar..."/>
  229.       <item id="335" text="Preview" thisisnew="1"/>
  230.       <item id="4003" text="Apar├¬ncia"/>
  231.       <item id="4004" text="Posi├º├úo:"/>
  232.       <item id="4005" text="Skin:"/>
  233.       <item id="4006" text="Posi├º├úo:"/>
  234.       <item id="4007" text="Auto-ocultar:"/>
  235.       <item id="4011" text="Transpar├¬ncia"/>
  236.       <item id="4012" text="Curto"/>
  237.       <item id="4013" text="Longo"/>
  238.       <item id="4014" text="Curto"/>
  239.       <item id="4015" text="Longo"/>
  240.       <item id="4016" text="Show delay"/>
  241.       <item id="4017" text="Hide delay"/>
  242.       <item id="4018" text="Monitor"/>
  243.       <item id="4019" text="Anima├º├úo"/>
  244.       <item id="4020" text="Velocidade da anima├º├úo"/>
  245.       <item id="4021" text="R├ípido"/>
  246.       <item id="4022" text="Largura"/>
  247.       <item id="4023" text="Lento"/>
  248.       <item id="4024" text="Z-Order" thisisnew="1"/>
  249.     </dialog>
  250.  
  251.     <dialog id="InternetSettings" caption="Internet">
  252.       <item id="218" text="Nunca"/>
  253.       <item id="219" text="Uma vez por semana"/>
  254.       <item id="220" text="Uma vez por m├¬s"/>
  255.       <item id="240" text="Baixar e instalar atualiza├º├╡es automaticamente"/>
  256.       <item id="280" text="Efetuar conex├╡es diretamente"/>
  257.       <item id="281" text="Efetuar conex├╡es atrav├⌐s do servidor proxy padr├úo do sistema"/>
  258.       <item id="282" text="Efetuar conex├╡es atrav├⌐s deste servidor proxy:"/>
  259.       <item id="283" text="Usar autentica├º├úo"/>
  260.       <item id="4001" text="Atualiza├º├╡es autom├íticas"/>
  261.       <item id="4002" text="Procurar por atualiza├º├╡es"/>
  262.       <item id="4003" text="Servidor proxy"/>
  263.       <item id="4004" text="Proxy:"/>
  264.       <item id="4005" text="Porta:"/>
  265.       <item id="4006" text="Usu├írio:"/>
  266.       <item id="4007" text="Senha:"/>
  267.     </dialog>
  268.  
  269.     <dialog id="PluginsPage" caption="Plugins" thisisnew="1">
  270.       <item id="4000" text="Plugins:"/>
  271.       <item id="4001" text="Autor:"/>
  272.       <item id="4002" text="Website:"/>
  273.       <item id="4003" text="Descri├º├úo:"/>
  274.     </dialog>
  275.  
  276.     <dialog id="BrowseForMapiFolder" caption="Escolha uma pasta">
  277.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  278.       <item id="266" text="Padr├úo" thisisnew="1"/>
  279.     </dialog>
  280.  
  281.     <dialog id="SelectMapiFolder" caption="Selecione as pastas" thisisnew="1">
  282.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  283.     </dialog>
  284.  
  285.     <dialog id="CalendarPanelProp" caption="Geral">
  286.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  287.       <item id="227" text="Exibir dura├º├úo dos compromissos"/>
  288.       <item id="228" text="Exibir local dos compromissos"/>
  289.       <item id="230" text="Organizar compromissos por data"/>
  290.       <item id="231" text="Exibir os compromissos de hoje em uma cor diferente"/>
  291.       <item id="4000" text="Pasta"/>
  292.       <item id="4006" text="Exibi├º├úo"/>
  293.       <item id="4007" text="Localiza├º├úo"/>
  294.     </dialog>
  295.  
  296.     <dialog id="CalendarPanelFilter" caption="Filtro">
  297.       <item id="304" text="Exibir todas"/>
  298.       <item id="305" text="Pular selecionadas"/>
  299.       <item id="306" text="Exibir apenas as selecionadas"/>
  300.       <item id="4001" text="Exibir compromissos dos pr├│ximos"/>
  301.       <item id="4002" text="Exibir os pr├│ximos"/>
  302.       <item id="4004" text="dias"/>
  303.       <item id="4005" text="compromissos"/>
  304.       <item id="4007" text="Filtrar compromissos por categoria:"/>
  305.     </dialog>
  306.  
  307.     <dialog id="DiskMonPanelProp" caption="Geral">
  308.       <item id="4000" text="Discos"/>
  309.     </dialog>
  310.  
  311.     <dialog id="InboxPanelProp" caption="Geral">
  312.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  313.       <item id="231" text="Exibir as mensagens de hoje em uma cor diferente"/>
  314.       <item id="233" text="Exibir somente as mensagens n├úo lidas"/>
  315.       <item id="271" text="Ativar painel quando novas mensagens chegarem"/>
  316.       <item id="272" text="Exibir janela de alerta quando novas mensagens chegarem"/>
  317.       <item id="4000" text="Pasta"/>
  318.       <item id="4001" text="Exibir mensagens recebidas nos"/>
  319.       <item id="4002" text="Exibir as primeiras"/>
  320.       <item id="4004" text="├║ltimos dias"/>
  321.       <item id="4005" text="mensagens"/>
  322.       <item id="4006" text="Exibi├º├úo"/>
  323.       <item id="4007" text="Localiza├º├úo"/>
  324.     </dialog>
  325.  
  326.     <dialog id="MediaPlayerProp" caption="Geral">
  327.       <item id="236" text="Mostrar exibi├º├úo reduzida"/>
  328.       <item id="262" text="Mostrar exibi├º├úo completa"/>
  329.       <item id="270" text="Rolar informa├º├╡es sobre a m├¡dia"/>
  330.       <item id="271" text="Exibir visualiza├º├úo" thisisnew="1"/>
  331.       <item id="4006" text="Exibi├º├úo"/>
  332.     </dialog>
  333.  
  334.     <dialog id="WinAmpProp" caption="Geral">
  335.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  336.       <item id="236" text="Mostrar exibi├º├úo reduzida"/>
  337.       <item id="262" text="Mostrar exibi├º├úo completa"/>
  338.       <item id="270" text="Rolar informa├º├╡es sobre a m├¡dia"/>
  339.       <item id="306" text="WinAmp v2.X or v5.X" thisisnew="1"/>
  340.       <item id="307" text="WinAmp v3.X" thisisnew="1"/>
  341.       <item id="4000" text="Diret├│rio do WinAmp"/>
  342.       <item id="4006" text="Exibi├º├úo"/>
  343.       <item id="4007" text="Integra├º├úo"/>
  344.       <item id="4008" text="Por favor, selecione a vers├úo do WinAmp"/>
  345.     </dialog>
  346.  
  347.     <dialog id="MessengerPanelProp" caption="Geral">
  348.       <item id="246" text="Contatos"/>
  349.       <item id="305" text="Executar o Windows Messenger na inicializa├º├úo"/>
  350.       <item id="306" text="Exibir apenas contatos online" thisisnew="1"/>
  351.       <item id="252" text="Nome" thisisnew="1"/>
  352.       <item id="253" text="Status" thisisnew="1"/>
  353.       <item id="4000" text="Exibir por:" thisisnew="1"/>
  354.     </dialog>
  355.  
  356.     <dialog id="MirandaimPanelProp" caption="General" thisisnew="1">
  357.       <item id="246" text="Contacts:"/>
  358.       <item id="314" text="Run the Miranda IM when the Miranda IM Panel is loaded"/>
  359.       <item id="306" text="Show only online contacts"/>
  360.       <item id="252" text="Name"/>
  361.       <item id="253" text="Status"/>
  362.       <item id="4000" text="Sort by:"/>
  363.     </dialog>
  364.  
  365.     <dialog id="MirandaimNotificationPanelProp" caption="Notification" thisisnew="1">
  366.       <item id="285" text="Message Notification:"/>
  367.       <item id="321" text="Show Alert when Message Dialog is closed"/>
  368.       <item id="322" text="Disable Alert window"/>
  369.       <item id="288" text="Show preview of message in Alert Window"/>
  370.     </dialog>
  371.  
  372.     <dialog id="IcqPanelProp" caption="General" thisisnew="1">
  373.       <item id="200" text="Contacts:"/>
  374.       <item id="202" text="Name"/>
  375.       <item id="203" text="Status"/>
  376.       <item id="4000" text="Sort by:"/>
  377.     </dialog>
  378.  
  379.     <dialog id="NewPanel" caption="Novo painel">
  380.       <item id="1" text="Adicionar"/>
  381.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  382.       <item id="4000" text="Pain├⌐is"/>
  383.     </dialog>
  384.  
  385.     <dialog id="NotesPanelProp" caption="Geral">
  386.       <item id="4000" text="Pasta"/>
  387.       <item id="4007" text="Localiza├º├úo"/>
  388.     </dialog>
  389.  
  390.     <dialog id="PerfmonPanelProp" caption="Geral">
  391.       <item id="247" text="Adicionar" thisisnew="1"/>
  392.       <item id="248" text="Remover" thisisnew="1"/>
  393.       <item id="249" text="Editar" thisisnew="1"/>
  394.       <item id="4000" text="Monitores" thisisnew="1"/>
  395.       <item id="4001" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem" thisisnew="1"/>
  396.     </dialog>
  397.  
  398.     <dialog id="TasksPanelProp" caption="Geral">
  399.       <item id="230" text="Exibir tarefas j├í completadas"/>
  400.       <item id="231" text="Exibir apenas as tarefas ativas"/>
  401.       <item id="232" text="Display due date" thisisnew="1"/>
  402.       <item id="233" text="Show only tasks due in the next"/>
  403.       <item id="301" text="Exibir todas"/>
  404.       <item id="302" text="Pular as de baixa prioridade"/>
  405.       <item id="303" text="Exibir apenas as de alta prioridade"/>
  406.       <item id="304" text="Exibir todas"/>
  407.       <item id="305" text="Pular selecionadas"/>
  408.       <item id="306" text="Exibir apenas as selecionas"/>
  409.       <item id="4002" text="Filtrar tarefas por prioridade:"/>
  410.       <item id="4004" text="dias"/>
  411.       <item id="4005" text="Filtrar tarefas por categoria:"/>
  412.       <item id="4006" text="Visualiza├º├úo"/>
  413.       <item id="4007" text="Localiza├º├úo"/>
  414.       <item id="4008" text="Filter" thisisnew="1"/>
  415.       <item id="4011" text="Organizar por:" thisisnew="1"/>
  416.       <item id="4012" text="then by:" thisisnew="1"/>
  417.     </dialog>
  418.  
  419.     <dialog id="TasksLocationProp" caption="Local" thisisnew="1">
  420.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  421.       <item id="4000" text="Pasta"/>
  422.       <item id="4007" text="Local"/>
  423.     </dialog>
  424.  
  425.     <dialog id="ChannelsPage" caption="Canais">
  426.       <item id="252" text="Adicionar..."/>
  427.       <item id="253" text="Editar..."/>
  428.       <item id="254" text="Remover"/>
  429.       <item id="255" text="Other" thisisnew="1"/>
  430.       <item id="4000" text="Canais"/>
  431.       <item id="4002" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  432.     </dialog>
  433.  
  434.     <dialog id="ChannelError" caption="Sidebar"/>
  435.  
  436.     <dialog id="NewsViewPage" caption="Exibi├º├úo">
  437.       <item id="231" text="Exibir novas not├¡cias em uma cor diferente"/>
  438.       <item id="232" text="Ocultar not├¡cias antigas" thisisnew="1"/>
  439.       <item id="264" text="Exibi├º├úo de slides"/>
  440.       <item id="272" text="Ocultar not├¡cias lidas" thisisnew="1"/>
  441.       <item id="273" text="Exibir canais separadamente" thisisnew="1"/>
  442.       <item id="274" text="Exibir barra de ferramentas" thisisnew="1"/>
  443.       <item id="275" text="Exibir barra de progresso" thisisnew="1"/>
  444.       <item id="276" text="Exibir texto do artigo na janela de detalhes" thisisnew="1"/>
  445.       <item id="4000" text="Ir para a pr├│xima not├¡cia depois de"/>
  446.       <item id="4001" text="segundo(s)"/>
  447.       <item id="4002" text="Ir para o pr├│ximo canal depois de"/>
  448.       <item id="4003" text="segundo(s)"/>
  449.       <item id="4004" text="minuto(s)"/>
  450.       <item id="4005" text="Exibir novas not├¡cias durante "/>
  451.       <item id="4006" text="Taxa de atualiza├º├úo padr├úo:"/>
  452.       <item id="4007" text="minuto(s)"/>
  453.       <item id="4008" text="Exibir" thisisnew="1"/>
  454.       <item id="4009" text="Marcar not├¡cias antigas mais velhas que" thisisnew="1"/>
  455.       <item id="4010" text="hora(s)" thisisnew="1"/>
  456.       <item id="4011" text="Geral" thisisnew="1"/>
  457.       <item id="4012" text="Por favor, repare que nem todos os canais suportam esta fun├º├úo" thisisnew="1"/>
  458.     </dialog>
  459.  
  460.     <dialog id="NewsIntegrationPage" caption="Integra├º├úo" thisisnew="1">
  461.       <item id="250" text="Tornar Sidebar o visualizador Klip padr├úo"/>
  462.       <item id="251" text="Integrar com Internet Explorer\r\n\r\nAdicionar a op├º├úo Subscribe in Desktop Sidebar ao conte├║do de menu e ferramentas do Internet Explorer.\r\nEsta op├º├úo permite exibir cabe├ºalhos de not├¡cias das p├íginas exibidas no Internet Explorer no painel de not├¡cias.\r\n\r\nDe forma a organizar melhores resultados durante a convers├úo autom├ítica de HTML para not├¡cias, por favor, selecione o texto do cabe├ºalho no Internet Explorer antes de utilizar esta op├º├úo."/>
  463.     </dialog>
  464.  
  465.     <dialog id="RSSChannelProp" caption="Propriedades do canal RSS/ATOM" thisisnew="1">
  466.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  467.       <item id="295" text="Utilizar taxa de atualiza├º├úo padr├úo"/>
  468.       <item id="296" text="Exibir descri├º├úo do item RSS"/>
  469.       <item id="307" text="Direita para esquerda" thisisnew="1"/>
  470.       <item id="4000" text="Caption:"/>
  471.       <item id="4001" text="Homepage:"/>
  472.       <item id="4002" text="Newsfeed url:"/>
  473.       <item id="4003" text="Taxa de atualiza├º├úo:"/>
  474.       <item id="4004" text="minuto(s)"/>
  475.       <item id="4005" text="Encoding:"/>
  476.       <item id="4006" text="Script:"/>
  477.       <item id="4007" text="T├¡tulo" thisisnew="1"/>
  478.     </dialog>
  479.  
  480.     <dialog id="HTMLChannelProp" caption="Propriedades do canal HTML" thisisnew="1">
  481.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  482.       <item id="295" text="Utilizar taxa de atualiza├º├úo padr├úo"/>
  483.       <item id="307" text="Direita para esquerda" thisisnew="1"/>
  484.       <item id="4000" text="Caption:"/>
  485.       <item id="4002" text="Page url:"/>
  486.       <item id="4003" text="Taxa de atualiza├º├úo:"/>
  487.       <item id="4004" text="minuto(s)"/>
  488.       <item id="4005" text="Encoding:"/>
  489.       <item id="4006" text="A├º├úo:"/>
  490.       <item id="4007" text="Exibir primeiro:" thisisnew="1"/>
  491.       <item id="4008" text="T├¡tulo" thisisnew="1"/>
  492.     </dialog>
  493.  
  494.     <dialog id="ScriptPanel" caption=" " thisisnew="1">
  495.       <item id="222" text="Editar..."/>
  496.       <item id="4006" text="Script:"/>
  497.     </dialog>
  498.  
  499.     <dialog id="ScriptEditor" caption="Editar Script" thisisnew="1"/>
  500.  
  501.     <dialog id="ApplicationPanel" caption=" " thisisnew="1">
  502.       <item id="222" text="Procurar..."/>
  503.       <item id="4006" text="Linha de comando"/>
  504.     </dialog>
  505.  
  506.     <dialog id="ParserPanel" caption=" " thisisnew="1">
  507.       <item id="222" text="Configurar..."/>
  508.     </dialog>
  509.  
  510.     <dialog id="EnterNewsfoodUrl" caption="Digite o endere├ºo das not├¡cias">
  511.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  512.       <item id="4000" text="Digite o endere├ºo das not├¡cias"/>
  513.     </dialog>
  514.  
  515.     <dialog id="EnterWebPageUrl" caption="Digite a URL da p├ígina" thisisnew="1">
  516.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  517.       <item id="4000" text="Ditite a URL para a p├ígina:"/>
  518.     </dialog>
  519.  
  520.     <dialog id="ChooseChannelDlg" caption="Escolher canal">
  521.       <item id="1" text="Adicionar"/>
  522.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  523.       <item id="257" text="Atualizar a lista de canais..."/>
  524.       <item id="4000" text="Exibir canais que contenham:"/>
  525.       <item id="4001" text="Linguagem:" thisisnew="1"/>
  526.     </dialog>
  527.  
  528.     <dialog id="WeatherPanelProp" caption="Geral">
  529.       <item id="211" text="Exibi├º├úo de slides" thisisnew="1"/>
  530.       <item id="212" text="Exibir condi├º├╡es atuais" thisisnew="1"/>
  531.       <item id="213" text="Exibir mapa na janela de detalhes" thisisnew="1"/>
  532.       <item id="298" text="Unidades M├⌐tricas"/>
  533.       <item id="299" text="Unidades Inglesas"/>
  534.       <item id="4000" text="Localiza├º├úo"/>
  535.       <item id="4001" text="Cidade"/>
  536.       <item id="4002" text="Velocidade da exibi├º├úo de slides"/>
  537.       <item id="4003" text="Desativado"/>
  538.       <item id="4004" text="R├ípido"/>
  539.       <item id="4005" text="Exibi├º├úo"/>
  540.       <item id="4006" text="Digite uma cidade ou CEP dos Estados Unidos.\r\nPor exemplo:\r\n Chicago, \r\n Paris\r\n 89074"/>
  541.       <item id="4007" text="Exibir a temperatura em:"/>
  542.       <item id="4010" text="Previs├úo fornecida por:" thisisnew="1"/>
  543.     </dialog>
  544.  
  545.     <dialog id="CheckLocation" caption="Verificando">
  546.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  547.       <item id="4000" text="Verificando se h├í previs├╡es do tempo para este local."/>
  548.     </dialog>
  549.  
  550.     <dialog id="ChoosekLocation" caption="Escolher local">
  551.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  552.       <item id="4000" text="Local dispon├¡vel"/>
  553.     </dialog>
  554.  
  555.     <dialog id="SmartInbox" caption="Exibi├º├╡es">
  556.       <item id="274" text="Adicionar"/>
  557.       <item id="275" text="Editar"/>
  558.       <item id="276" text="Remover"/>
  559.       <item id="4000" text="Exibi├º├╡es"/>
  560.       <item id="4001" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  561.     </dialog>
  562.  
  563.     <dialog id="SmartInboxView" caption="Geral">
  564.       <item id="218" text="Meus endere├ºos" thisisnew="1"/>
  565.       <item id="231" text="Exibir as mensagens de hoje em uma cor diferente"/>
  566.       <item id="233" text="Exibir somente mensagens n├úo lidas"/>
  567.       <item id="277" text="Exibir respostas"/>
  568.       <item id="278" text="Exibir mensagens indesejadas em todas as pastas"/>
  569.       <item id="4001" text="Exibir mensagens recebidas nos"/>
  570.       <item id="4002" text="Exibir as primeiras"/>
  571.       <item id="4004" text="├║ltimos dias"/>
  572.       <item id="4005" text="mensagens"/>
  573.       <item id="4006" text="Visualiza├º├úo"/>
  574.     </dialog>
  575.  
  576.     <dialog id="StockSymbols" caption="S├¡mbolos">
  577.       <item id="288" text="Adicionar..."/>
  578.       <item id="289" text="Remover"/>
  579.       <item id="290" text="Exibir ├¡ndices"/>
  580.       <item id="291" text="Editar..." thisisnew="1"/>
  581.       <item id="4000" text="S├¡mbolos"/>
  582.       <item id="4001" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  583.     </dialog>
  584.  
  585.     <dialog id="StockView" caption="Exibi├º├úo">
  586.       <item id="237" text="Exibi├º├úo de slides"/>
  587.       <item id="285" text="Exibir todos os s├¡mbolos"/>
  588.       <item id="286" text="Marquee" thisisnew="1"/>
  589.       <item id="271" text="Ativar painel"/>
  590.       <item id="272" text="Exibir janela de alerta"/>
  591.       <item id="273" text="Exibir modificadas em cor diferente"/>
  592.       <item id="274" text="Show only price change"/>
  593.       <item id="4003" text="Lento"/>
  594.       <item id="4004" text="R├ípido"/>
  595.       <item id="4005" text="Modo"/>
  596.       <item id="4006" text="Taxa de atualiza├º├úo:"/>
  597.       <item id="4007" text="minuto(s)"/>
  598.       <item id="4008" text="Atualizar"/>
  599.       <item id="4009" text="If price changes by more than"/>
  600.       <item id="4010" text="Porcentagem"/>
  601.       <item id="4011" text="Alertas"/>
  602.     </dialog>
  603.  
  604.     <dialog id="EnterSymbol" caption="Digite s├¡mbolo">
  605.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  606.       <item id="4000" text="Digite s├¡mbolo"/>
  607.       <item id="4001" text="Nome:" thisisnew="1"/>
  608.     </dialog>
  609.  
  610.     <dialog id="RenamePanel" caption="Renomear Painel" thisisnew="1">
  611.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  612.       <item id="266" text="Cancelar"/>
  613.       <item id="4000" text="Exibi├º├úo"/>
  614.     </dialog>
  615.  
  616.     <dialog id="ToolbarPanelProp" caption="Geral">
  617.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  618.       <item id="293" text="Exibir ├¡cones grandes"/>
  619.       <item id="294" text="Exibir texto" thisisnew="1"/>
  620.       <item id="295" text="Exibir pastas" thisisnew="1"/>
  621.       <item id="297" text="Display folders as menu" thisisnew="1"/>
  622.       <item id="4000" text="Local:"/>
  623.       <item id="4006" text="Exibi├º├úo"/>
  624.       <item id="4007" text="Local"/>
  625.     </dialog>
  626.  
  627.     <dialog id="MailAccounstPage" caption="Contas" thisisnew="1">
  628.       <item id="274" text="Adicionar"/>
  629.       <item id="275" text="Editar"/>
  630.       <item id="276" text="Remover"/>
  631.       <item id="4000" text="Contas:"/>
  632.     </dialog>
  633.  
  634.     <dialog id="MailCheckerGeneral" caption="Geral" thisisnew="1">
  635.       <item id="204" text="Exibir exclu├¡das"/>
  636.       <item id="205" text="Limpar exclu├¡das"/>
  637.       <item id="208" text="Permitir a exclus├úo autom├ítica de mensagens"/>
  638.       <item id="209" text="Exibir apenas parte da mensagem"/>
  639.       <item id="210" text="Exibir e-mails em formato HTML" thisisnew="1"/>
  640.       <item id="211" text="Exibir mensagens lidas" thisisnew="1"/>
  641.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  642.       <item id="4001" text="Programa de e-mail:"/>
  643.       <item id="4002" text="Verificar por mensagens a cada"/>
  644.       <item id="4003" text="minuto(s)"/>
  645.       <item id="4005" text="Exibir primeiro"/>
  646.       <item id="4006" text="linhas"/>
  647.       <item id="4007" text="Geral"/>
  648.       <item id="4008" text="Exibi├º├úo"/>
  649.       <item id="4011" text="Exibir primeiras:"/>
  650.       <item id="4012" text="mensagens"/>
  651.     </dialog>
  652.  
  653.     <dialog id="AccountProp" caption="Propriedades da conta" thisisnew="1">
  654.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  655.       <item id="3" text="Verificar servidor"/>
  656.       <item id="4" text="Verificar conta"/>
  657.       <item id="5" text="Porta padr├úo" thisisnew="1"/>
  658.       <item id="4000" text="Nome da conta:"/>
  659.       <item id="4001" text="Servidor POP3:"/>
  660.       <item id="4002" text="Nome de usu├írio:"/>
  661.       <item id="4004" text="Porta do servidor:" thisisnew="1"/>
  662.       <item id="4005" text="Account type:" thisisnew="1"/>
  663.       <item id="4006" text="Senha:"/>
  664.       <item id="4003" text="Tempo limite do servidor:"/>
  665.       <item id="4007" text="Curto:"/>
  666.       <item id="4008" text="Longo:"/>
  667.     </dialog>
  668.  
  669.     <dialog id="Rules" caption="Regras" thisisnew="1">
  670.       <item id="274" text="Adicionar"/>
  671.       <item id="275" text="Editar"/>
  672.       <item id="276" text="Remover"/>
  673.       <item id="4000" text="Regras:"/>
  674.       <item id="4001" text="Descri├º├úo da regra:"/>
  675.       <item id="4002" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  676.     </dialog>
  677.  
  678.     <dialog id="RuleProp" caption="Regra" thisisnew="1">
  679.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  680.       <item id="4000" text="1. Selecione as condi├º├╡es para a regra:"/>
  681.       <item id="4001" text="2. Selecione uma a├º├úo para a regra:"/>
  682.       <item id="4002" text="3. Descri├º├úo da regra (Clique em um valor sublinhado para edit├í-lo):"/>
  683.       <item id="4003" text="4. Nome da Regra:"/>
  684.     </dialog>
  685.  
  686.     <dialog id="SpamPage" caption="Lixo" thisisnew="1">
  687.       <item id="202" text="Selecionar mensagens em que seu endere├ºo n├úo est├í no cabe├ºalho da mensagem como Bulk Mail"/>
  688.       <item id="215" text="Editar"/>
  689.       <item id="217" text="Editar"/>
  690.       <item id="218" text="Editar"/>
  691.       <item id="219" text="Classificar mensagens com linguagem impr├│pria (palavr├╡es) acima do limite como lixo"/>
  692.       <item id="220" text="Editar"/>
  693.       <item id="221" text="Editar"/>
  694.       <item id="4000" text="Palavr├╡es"/>
  695.       <item id="4001" text="Limite de palavr├╡es:"/>
  696.       <item id="4002" text="Remetentes de lixo"/>
  697.       <item id="4003" text="E-mails de endere├ºos ou dom├¡nios que est├úo na sua lista de lixo ser├úo classificados como lixo"/>
  698.       <item id="4004" text="Remetentes confi├íveis"/>
  699.       <item id="4005" text="E-mails de remetentes da sua lista de Remetentes confi├íveis nunca ser├úo classificados como lixo"/>
  700.       <item id="4006" text="Meus endere├ºos"/>
  701.       <item id="4007" text="Bulk Senders"/>
  702.       <item id="4009" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail"/>
  703.     </dialog>
  704.  
  705.     <dialog id="SpamSenders" caption="Lixo" thisisnew="1">
  706.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  707.       <item id="3" text="Adicionar"/>
  708.       <item id="4" text="Remover"/>
  709.       <item id="4000" text="E-mails de endere├ºos ou dom├¡nios na sua lista de lixo que ser├úo classificados como lixo"/>
  710.     </dialog>
  711.  
  712.     <dialog id="TrustedSenders" caption="Remetentes confi├íveis" thisisnew="1">
  713.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  714.       <item id="3" text="Adicionar"/>
  715.       <item id="4" text="Remover"/>
  716.       <item id="4000" text="E-mails de remetentes confi├íveis que n├úo ser├úo classificados como lixo"/>
  717.     </dialog>
  718.  
  719.     <dialog id="MyAddresses" caption="Meus endere├ºos">
  720.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  721.       <item id="3" text="Adicionar" thisisnew="1"/>
  722.       <item id="4" text="Remover" thisisnew="1"/>
  723.       <item id="4000" text="Meus endere├ºos"/>
  724.     </dialog>
  725.  
  726.     <dialog id="BulkSenders" caption="Bulk Senders" thisisnew="1">
  727.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  728.       <item id="3" text="Adicionar"/>
  729.       <item id="4" text="Remover"/>
  730.       <item id="4000" text="E-mail from people on your Bulk Sender List will be marked as Bulk Mail"/>
  731.     </dialog>
  732.  
  733.     <dialog id="MessagePanel" caption="MessagePanel" thisisnew="1">
  734.       <item id="4000" text="De:"/>
  735.       <item id="4001" text="Para:"/>
  736.       <item id="4002" text="T├¡tulo:"/>
  737.       <item id="4003" text="Data:"/>
  738.       <item id="4004" text="Apenas parte desta mensagem foi obtida do servidor"/>
  739.       <item id="4005" text="Attachments:" thisisnew="1"/>
  740.     </dialog>
  741.  
  742.     <dialog id="CustomMessage" caption="Mensagem personalizada" thisisnew="1">
  743.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  744.       <item id="4000" text="Especifique uma mensagem de alerta:"/>
  745.     </dialog>
  746.  
  747.     <dialog id="SelectPeople" caption="Selecionar pessoas" thisisnew="1">
  748.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  749.       <item id="3" text="Adicionar"/>
  750.       <item id="4" text="Remover"/>
  751.       <item id="4000" text="Digite o endere├ºo ou clique nome e adicione"/>
  752.     </dialog>
  753.  
  754.     <dialog id="SelectWord" caption="Selecionar palavra" thisisnew="1">
  755.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  756.       <item id="3" text="Adicionar"/>
  757.       <item id="4" text="Remover"/>
  758.       <item id="4000" text="Digite uma palavra e clique em adicionar:"/>
  759.     </dialog>
  760.  
  761.     <dialog id="SelectSize" caption="Selecionar tamanho" thisisnew="1">
  762.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  763.       <item id="4000" text="O tamanho da mensagem ├⌐ maior que "/>
  764.       <item id="4001" text="KB"/>
  765.     </dialog>
  766.  
  767.     <dialog id="ParserSetup" caption="Converter HTML para cabe├ºalhos" thisisnew="1">
  768.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  769.       <item id="4" text="Download"/>
  770.       <item id="226" text="Gerar cabe├ºalhos"/>
  771.       <item id="232" text="Criar expre├º├úo"/>
  772.       <item id="233" text="Pesquisar"/>
  773.       <item id="4000" text="Url:"/>
  774.       <item id="4001" text="Iniciar ap├│s o texto:"/>
  775.       <item id="4002" text="Express├úo regular:"/>
  776.       <item id="4003" text="T├¡tulo do cabe├ºalho:"/>
  777.       <item id="4004" text="Link do cabe├ºalho:"/>
  778.       <item id="4005" text="Parar ap├│s o seguinte texto:"/>
  779.       <item id="4008" text="Exemplo de cabe├ºalho:"/>
  780.       <item id="4009" text="Please select part of HTML with headline and surrounding tags and use Create expression button to create regular expression"/>
  781.       <item id="4010" text="This is regular expression used to filter headlines from HTML"/>
  782.       <item id="4011" text="Voc├¬ pode limitar a cria├º├úo de cabe├ºalhos para apenas parte do HTML"/>
  783.       <item id="4013" text="Cabe├ºalhos gerados"/>
  784.     </dialog>
  785.  
  786.     <dialog id="SubscibeUrlDlg" caption="Increver" thisisnew="1">
  787.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  788.       <item id="248" text="Por favor, aguarde..."/>
  789.     </dialog>
  790.  
  791.     <dialog id="ChooseSubscribeMethod" caption="Escolher m├⌐todo de inscri├º├úo" thisisnew="1">
  792.       <item id="1" text="Adicionar"/>
  793.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  794.       <item id="241" text="Inscri├º├úo para canal similar:"/>
  795.       <item id="242" text="Configurar..."/>
  796.       <item id="301" text="Converter HTML para cabe├ºalhos com express├╡es regulares:"/>
  797.       <item id="302" text="Exibir como p├ígina da Web:"/>
  798.       <item id="4000" text="Cannot automatically find rss newsfeed for this page. Please select how you want subscribe to this page:"/>
  799.     </dialog>
  800.  
  801.     <dialog id="CmdLinePanelProp" caption="Geral" thisisnew="1">
  802.       <item id="244" text="Exibir bot├úo "ir""/>
  803.       <item id="4000" text="Servi├ºo de pesquisa padr├úo:"/>
  804.       <item id="4001" text="Dica: Use o atalho Win+Q para ativar este painel"/>
  805.     </dialog>
  806.  
  807.     <dialog id="MSHTMLDownload" caption="Download" thisisnew="1">
  808.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  809.     </dialog>
  810.  
  811.     <dialog id="ClockPanelProp" caption="Exibi├º├úo" thisisnew="1">
  812.       <item id="228" text="Padr├úo"/>
  813.       <item id="250" text="Anal├│gico"/>
  814.       <item id="271" text=">" thisisnew="1"/>
  815.       <item id="4000" text="Rel├│gio tipo:"/>
  816.       <item id="4001" text="Exibi├º├úo"/>
  817.       <item id="4002" text="Data/Formato da hora" thisisnew="1"/>
  818.       <item id="4003" text="Data/Exemplo de hora" thisisnew="1"/>
  819.     </dialog>
  820.  
  821.     <dialog id="StockClocksProp" caption="Hora Mundial" thisisnew="1">
  822.       <item id="277" text="Add..." thisisnew="1"/>
  823.       <item id="279" text="Remove" thisisnew="1"/>
  824.       <item id="278" text="Edit..." thisisnew="1"/>
  825.       <item id="4000" text="Rel├│gios adicionais exibidos na janela de detalhes:"/>
  826.       <item id="4001" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  827.       <item id="4002" text="Fuso hor├írio:"/>
  828.     </dialog>
  829.  
  830.     <dialog id="EnterClock" caption="Adicionar rel├│gio" thisisnew="1">
  831.       <item id="1" text="OK"/>
  832.       <item id="2" text="Cancelar"/>
  833.       <item id="4000" text="T├¡tulo:"/>
  834.       <item id="4001" text="Fuso hor├írio:"/>
  835.     </dialog>
  836.  
  837.     <dialog id="SlideshowProp" caption="Geral" thisisnew="1">
  838.       <item id="255" text="Exibir imagens aleat├│riamente"/>
  839.       <item id="256" text="Exibir barra de ferramentas"/>
  840.       <item id="259" text="Adicionar"/>
  841.       <item id="260" text="Editar"/>
  842.       <item id="261" text="Remover"/>
  843.       <item id="264" text="Exibir barra de progresso"/>
  844.       <item id="4000" text="Exibir imagens de:"/>
  845.       <item id="4001" text="Transi├º├úo entre imagens:"/>
  846.       <item id="4002" text="Dica: Arraste e solte para alterar a ordem"/>
  847.       <item id="4004" text="Velocidade de transi├º├úo:"/>
  848.       <item id="4005" text="Lento"/>
  849.       <item id="4006" text="R├ípido"/>
  850.     </dialog>
  851.  
  852.     <dialog id="WallpaperChangerProp" caption="├ürea de trabalho" thisisnew="1">
  853.       <item id="256" text="Alterar plano de fundo da ├írea de trabalho"/>
  854.     </dialog>
  855.  
  856.     <dialog id="WebCamProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  857.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  858.       <item id="4000" text="Nome:"/>
  859.       <item id="4001" text="Image URL:"/>
  860.       <item id="4002" text="Atualizar ├á cada:"/>
  861.     </dialog>
  862.  
  863.     <dialog id="ScriptBotProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  864.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  865.       <item id="4000" text="Nome:"/>
  866.       <item id="4001" text="Autor:"/>
  867.       <item id="4002" text="Pasta de imagens:"/>
  868.     </dialog>
  869.  
  870.     <dialog id="PicturesFolderProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  871.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  872.       <item id="225" text="..." thisisnew="1"/>
  873.       <item id="251" text="Utilizar imagens das subpastas"/>
  874.       <item id="4002" text="Pasta:"/>
  875.     </dialog>
  876.  
  877.     <dialog id="DiskMonTicketProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  878.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  879.       <item id="4000" text="Drive:"/>
  880.     </dialog>
  881.  
  882.     <dialog id="NetTicketProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  883.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  884.       <item id="272" text="Escala"/>
  885.       <item id="273" text="Total"/>
  886.       <item id="274" text="Enviados"/>
  887.       <item id="275" text="Recebidos"/>
  888.       <item id="4000" text="Interface:"/>
  889.       <item id="4001" text="Velocidade m├íxima:"/>
  890.       <item id="4002" text="Exibir tr├ífego:"/>
  891.     </dialog>
  892.  
  893.     <dialog id="CorrespondentProp" caption="Propriedades" thisisnew="1">
  894.       <item id="4000" text="Correspondente:"/>
  895.       <item id="4001" text="Pesquisar pastas:"/>
  896.     </dialog>
  897.  
  898.     <dialog id="MbmTicketProp" caption="General" thisisnew="1">
  899.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  900.       <item id="4010" text="Sensor:"/>
  901.       <item id="4011" text="Minimum:"/>
  902.       <item id="4012" text="Maximum:"/>
  903.       <item id="4013" text="Unit:"/>
  904.     </dialog>
  905.  
  906.     <dialog id="HmonitorTicketProp" caption="General" thisisnew="1">
  907.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  908.       <item id="4010" text="Sensor:"/>
  909.       <item id="4011" text="Minimum:"/>
  910.       <item id="4012" text="Maximum:"/>
  911.       <item id="4013" text="Unit:"/>
  912.     </dialog>
  913.  
  914.     <dialog id="MeterProp" caption="Display" thisisnew="1">
  915.       <item id="4000" text="Meter:"/>
  916.       <item id="4001" text="Value color:"/>
  917.       <item id="4002" text="Width:"/>
  918.       <item id="4003" text="Height:"/>
  919.       <item id="4004" text="Label text" thisisnew="1"/>
  920.       <item id="4005" text="Label position" thisisnew="1"/>
  921.       <item id="272" text="Description:"/>
  922.       <item id="290" text="Value"/>
  923.       <item id="297" text="Color..."/>
  924.       <item id="291" text="Auto size:"/>
  925.     </dialog>
  926.  
  927.     <dialog id="PopupSettings" caption="Window Settings" thisisnew="1">
  928.       <item id="2" text="Cancel" thisisnew="1"/>
  929.       <item id="4000" text="Transparency"/>
  930.       <item id="4002" text="When mouse is over window"/>
  931.       <item id="4003" text="Text color:" thisisnew="1"/>
  932.       <item id="238" text="Always on top"/>
  933.       <item id="339" text="Display window background"/>
  934.       <item id="340" text="Click through window"/>
  935.       <item id="343" text="Display window background"/>
  936.       <item id="344" text="Decrease transparency level"/>
  937.     </dialog>
  938.  
  939.   </dialogs>
  940.  
  941.   <messages>
  942.     <msg id="start" val="Sidebar" thisisnew="1"/>
  943.     <msg id="calendar" val="Calend├írio"/>
  944.     <msg id="calendar_desc" val="Este painel exibe compromissos no calend├írio do Outlook"/>
  945.     <msg id="clock" val="Rel├│gio"/>
  946.     <msg id="clock_desc" val="Este painel exibe a data e a hora atuais"/>
  947.     <msg id="traybar" val="├ìcones da ├írea de notifica├º├úo" thisisnew="1"/>
  948.     <msg id="traybar_desc" val="Este painel exibe ├¡cones da ├írea de notifica├º├úo" thisisnew="1"/>
  949.     <msg id="taskbar" val="Aplicativos" thisisnew="1"/>
  950.     <msg id="taskbar_desc" val="Este painel exibe aplicativos" thisisnew="1"/>
  951.     <msg id="diskmon" val="Monitor de disco"/>
  952.     <msg id="diskmon_desc" val="Este painel exibe a quantidade de espa├ºo livre em cada unidade"/>
  953.     <msg id="inbox" val="Pasta de mensagens"/>
  954.     <msg id="inbox_desc" val="Este painel exibe mensagens de uma pasta de mensagens"/>
  955.     <msg id="smartinbox" val="Caixa de entrada"/>
  956.     <msg id="smartinbox_desc" val="Este painel exibe mensagens do Outlook"/>
  957.     <msg id="mediaplayer" val="Reprodutor de m├¡dia"/>
  958.     <msg id="mediaplayer_desc" val="Este painel permite a voc├¬ controlar o Windows Media Player a partir da barra"/>
  959.     <msg id="perfmon" val="Performance"/>
  960.     <msg id="perfmon_desc" val="Este painel exibe uma visualiza├º├úo din├ómica da performance do seu computador"/>
  961.     <msg id="messenger" val="Windows Messenger"/>
  962.     <msg id="messenger_desc" val="Este painel exibe seus contatos do Windows Messenger"/>
  963.     <msg id="notes" val="Notas"/>
  964.     <msg id="notes_desc" val="Este painel exibe o conte├║do da pasta de Notas do Outlook"/>
  965.     <msg id="tasks" val="Tarefas"/>
  966.     <msg id="tasks_desc" val="Este painel exibe a lista de tarefas do Outlook"/>
  967.     <msg id="newspanel" val="Not├¡cias"/>
  968.     <msg id="newspanel_desc" val="Este painel ├⌐ um leitor de not├¡cias da Internet"/>
  969.     <msg id="toolbar" val="Barra de ferramentas"/>
  970.     <msg id="toolbar_desc" val="Este painel exibe ├¡cones que voc├¬ pode clicar para abrir programas"/>
  971.     <msg id="stack" val="Grupo empilhado"/>
  972.     <msg id="stack_desc" val="Este painel permite a voc├¬ organizar outros pain├⌐is em pilhas usando abas"/>
  973.     <msg id="tile" val="Grupo de pain├⌐is"/>
  974.     <msg id="tile_desc" val="Este painel permite a voc├¬ organizar outros paineis lado a lado"/>
  975.     <msg id="cmdline" val="Pesquisa"/>
  976.     <msg id="cmdline_desc" val="Este painel permite pesquisar na Internet atrav├⌐s da barra"/>
  977.     <msg id="weather" val="Previs├úo do tempo"/>
  978.     <msg id="weather_desc" val="Este painel exibe a previs├úo do tempo"/>
  979.     <msg id="winamp" val="WinAmp"/>
  980.     <msg id="winamp_desc" val="Este painel permite a voc├¬ controlar o reprodutor de m├¡dia a partir da barra"/>
  981.     <msg id="stocktracker" val="Cota├º├╡es"/>
  982.     <msg id="stocktracker_desc" val="Este painel exibe cota├º├╡es de Bolsas de Valores"/>
  983.     <msg id="mailchecker" val="E-mail" thisisnew="1"/>
  984.     <msg id="mailchecker_desc" val="Este painel verifica novos e-mails em contas POP3" thisisnew="1"/>
  985.     <msg id="slideshow" val="Exibi├º├úo de slides" thisisnew="1"/>
  986.     <msg id="slideshow_desc" val="Este painel exibe imagens no Sidebar" thisisnew="1"/>
  987.     <msg id="volumecontrol" val="Controle de volume" thisisnew="1"/>
  988.     <msg id="volumecontrol_desc" val="Este painel controla o volume atrav├⌐s do Sidebar" thisisnew="1"/>
  989.     <msg id="mirandaim" val="Miranda IM" thisisnew="1"/>
  990.     <msg id="mirandaim_desc" val="Miranda IM" thisisnew="1"/>
  991.     <msg id="mbm" val="MotherBoard Monitor" thisisnew="1"/>
  992.     <msg id="icq" val="ICQ" thisisnew="1"/>
  993.     <msg id="hmonitor" val="Hardware sensors monitor" thisisnew="1"/>
  994.     <msg id="system_cat" val="Sistema" thisisnew="1"/>
  995.     <msg id="media_cat" val="Media" thisisnew="1"/>
  996.     <msg id="news_cat" val="Not├¡cias" thisisnew="1"/>
  997.     <msg id="communication_cat" val="Comunica├º├úo" thisisnew="1"/>
  998.     <msg id="outlook_cat" val="Pain├⌐is do Outlook" thisisnew="1"/>
  999.     <msg id="groups_cat" val="Grupo de pain├⌐is" thisisnew="1"/>
  1000.     <msg id="dsskinedit.items" val="Items" thisisnew="1"/>
  1001.     <msg id="dsskinedit.attributes" val="Attributes" thisisnew="1"/>
  1002.     <msg id="dsskinedit.value" val="Value" thisisnew="1"/>
  1003.     <msg id="dsskinedit.preview" val="Preview" thisisnew="1"/>
  1004.     <msg id="dsskinedit.cancel" val="Cancel" thisisnew="1"/>
  1005.     <msg id="dsskinedit.skinname" val="Skin Name" thisisnew="1"/>
  1006.     <msg id="dsskinedit.bold" val="Bold" thisisnew="1"/>
  1007.     <msg id="dsskinedit.italic" val="Italic" thisisnew="1"/>
  1008.     <msg id="dsskinedit.underline" val="Underline" thisisnew="1"/>
  1009.     <msg id="dsskinedit.strikeout" val="Strikeout" thisisnew="1"/>
  1010.     <msg id="dsskinedit.color" val="Color" thisisnew="1"/>
  1011.     <msg id="dsskinedit.alpha" val="Alpha" thisisnew="1"/>
  1012.     <msg id="dsskinedit.imagefiles" val="Image Files" thisisnew="1"/>
  1013.     <msg id="dsskinedit.packagefiles" val="Package Files" thisisnew="1"/>
  1014.     <msg id="dsskinedit.allfiles" val="All Files" thisisnew="1"/>
  1015.     <msg id="dsskinedit.addnew" val="Add New" thisisnew="1"/>
  1016.     <msg id="dsskinedit.edit" val="Edit" thisisnew="1"/>
  1017.     <msg id="dsskinedit.dywts" val="Do you want to save the changes to %1?" thisisnew="1"/>
  1018.     <msg id="dsskinedit.cncf" val="Could not copy file %1" thisisnew="1"/>
  1019.     <msg id="dsskinedit.cnsf" val="Could not save file %1" thisisnew="1"/>
  1020.     <msg id="dsskinedit.cnas" val="Could not archive skin %1" thisisnew="1"/>
  1021.     <msg id="dsskinedit.cncs" val="Could not copy skin %1" thisisnew="1"/>
  1022.     <msg id="1" val="Baixar"/>
  1023.     <msg id="2" val="Conectando ├á %1"/>
  1024.     <msg id="3" val="Baixando %1 de %2.\r\n%3 de %4 copiados"/>
  1025.     <msg id="4" val="Vers├úo %1.%2 compila├º├úo %3"/>
  1026.     <msg id="5" val="Este programa ├⌐ freeware!\r\n\r\nSite: %1\r\nForums: %5\r\nEnvie problemas e coment├írios para: %2\r\n\r\nObrigado a todos os usu├írios que ajudaram a melhorar o Desktop Sidebar testando, enviando coment├írios ou fazendo sugest├╡es.\r\n\r\nAgradecimentos especias para: %3 e para %4"/>
  1027.     <msg id="8" val="Sua vers├úo j├í est├í atualizada"/>
  1028.     <msg id="9" val="Imposs├¡vel baixar informa├º├╡es sobre a ├║ltima vers├úo dispon├¡vel."/>
  1029.     <msg id="11" val="O MAPI Message Store n├úo est├í dispon├¡vel\r\nImposs├¡vel abrir o MAPI Message Store padr├úo. Provavelmente o Microsoft Outlook n├úo est├í instalado ou n├úo est├í configurado.\r\n\r\nO Sidebar requer o Outlook, que faz parte do Microsoft Office, e o Sidebar n├úo pode usar o Outlook Express, que ├⌐ parte do Microsoft Windows."/>
  1030.     <msg id="12" val="Imposs├¡vel abrir pasta MAPI %1"/>
  1031.     <msg id="13" val="Sem compromissos"/>
  1032.     <msg id="14" val="Espa├ºo utilizado: "/>
  1033.     <msg id="15" val="Espa├ºo livre: "/>
  1034.     <msg id="16" val="Parado"/>
  1035.     <msg id="17" val="Pausado"/>
  1036.     <msg id="18" val="Pronto"/>
  1037.     <msg id="19" val="O reprdutor n├úo est├í dispon├¡vel\r\nProvavelmente o Windows Media Player 9.0 n├úo est├í instalado.\r\n\r\nO Sidebar requer o Windows Media Player 9.0 ou superior. Voc├¬ pode baixar uma c├│pia gratuita do Windows Media Player no <a href="http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/9series/playerasp">site da Microsoft</a>"/>
  1038.     <msg id="20" val="Clique aqui para conectar"/>
  1039.     <msg id="21" val="O Messenger n├úo est├í dispon├¡vel\r\nProvavelmente o Windows Messenger ou o MSN Messenger n├úo est├úo instalados.\r\n\r\nVoc├¬ pode baixar uma c├│pia gratuita do MSN Messenger no <a href="http://messenger.microsoft.com">site da Microsoft</a>"/>
  1040.     <msg id="22" val="Imposs├¡vel criar o painel %1.\r\n%2"/>
  1041.     <msg id="24" val="Imposs├¡vel baixar not├¡cias - %1.\r\n%2"/>
  1042.     <msg id="25" val="Imposs├¡vel adicionar canal. Probably it is KlipFolio v2.0 klip. Desktop Sidebar supports only KlipFolio v1.0 klips.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Clique aqui para ver o arquivo do canal</a>"/>
  1043.     <msg id="26" val="Imposs├¡vel importar canais da pasta.\r\n\r\n%1\r\n<a href="%2">Click here to see directory file</a>"/>
  1044.     <msg id="27" val="Descri├º├úo: %1\r\nSite: <a href="%4">%4</a>\r\nLinguagem: %5\r\nFormato: %2\r\nLink: %3"/>
  1045.     <msg id="28" val="Canais do <a href="%2">%1</a>"/>
  1046.     <msg id="29" val="Para escolher canais na Klip Farm , voc├¬ deve tornar o Sidebar o visualizador de klips padr├úo.\r\n\r\nDeseja tornar o Sidebar o visualizador de klips padr├úo?"/>
  1047.     <msg id="30" val="Escolhendo no diret├│rio %1"/>
  1048.     <msg id="31" val="Imposs├¡vel baixar diret├│rio de canais de %1.\r\n%2"/>
  1049.     <msg id="32" val="Calend├írio padr├úo"/>
  1050.     <msg id="33" val="Op├º├╡es"/>
  1051.     <msg id="34" val="Caixa de entrada padr├úo"/>
  1052.     <msg id="35" val="Pasta de notas padr├úo"/>
  1053.     <msg id="36" val="Pasta de tarefas padr├úo"/>
  1054.     <msg id="37" val="Voc├¬ precisa estar online para escolher os contatos a serem exibidos"/>
  1055.     <msg id="38" val="Messenger n├úo dispon├¡vel"/>
  1056.     <msg id="39" val="Adicione novos canais na <a href="%1">Klip Farm</a>. Please note that Sidebar supports only KlipFolio v1.0 klips"/>
  1057.     <msg id="40" val="Digitando o endere├ºo das not├¡cias"/>
  1058.     <msg id="41" val="Escolhendo canais na Klip Farm"/>
  1059.     <msg id="43" val="Offline"/>
  1060.     <msg id="44" val="Online"/>
  1061.     <msg id="45" val="Ocupado"/>
  1062.     <msg id="46" val="Indispon├¡vel"/>
  1063.     <msg id="47" val="Sa├¡"/>
  1064.     <msg id="48" val="J├í volto"/>
  1065.     <msg id="49" val="Ao telefone"/>
  1066.     <msg id="50" val="Sa├¡ para almo├ºar"/>
  1067.     <msg id="51" val="Clique aqui para ver a resposta do servidor"/>
  1068.     <msg id="52" val="Formato de not├¡cias desconhecido.\r\n%1"/>
  1069.     <msg id="53" val="Clique aqui para adicionar um novo painel"/>
  1070.     <msg id="56" val="Deseja iniciar o painel %1?"/>
  1071.     <msg id="57" val="Sidebar encontrou um problema ao iniciar o painel %1.\r\n\r\nDeseja iniciar este painel?"/>
  1072.     <msg id="58" val="Hoje ├á noite"/>
  1073.     <msg id="59" val="Previs├úo para %1"/>
  1074.     <msg id="60" val="Escolha o local"/>
  1075.     <msg id="61" val="Imposs├¡vel verificar se a previs├úo est├í dispon├¡vel para este local. Deseja continuar?"/>
  1076.     <msg id="62" val="A previs├úo do tempo n├úo est├í dispon├¡vel para este local. Escolha outro local."/>
  1077.     <msg id="63" val="Clique aqui para ver os detalhes"/>
  1078.     <msg id="64" val="Sem contatos online"/>
  1079.     <msg id="65" val="Escolha uma pasta para a barra de ferramentas"/>
  1080.     <msg id="66" val="Clique para adicionar um novo canal"/>
  1081.     <msg id="67" val="Tipo de pasta desconhecido: %1"/>
  1082.     <msg id="68" val="Caixa de entrada"/>
  1083.     <msg id="69" val="Caixa de sa├¡da"/>
  1084.     <msg id="70" val="Itens enviados"/>
  1085.     <msg id="71" val="Outlook"/>
  1086.     <msg id="72" val="Voc├¬ tem nova(s) mensagem(ns):\r\n%1\r\n%2"/>
  1087.     <msg id="73" val="N├úo lidas"/>
  1088.     <msg id="74" val="Hoje"/>
  1089.     <msg id="75" val="Ontem"/>
  1090.     <msg id="76" val="Correspondente: %1"/>
  1091.     <msg id="77" val="AutoCorrespondente: %1"/>
  1092.     <msg id="78" val="Pasta: %1"/>
  1093.     <msg id="79" val="Voc├¬ tem certeza de que deseja remover as visualiza├º├╡es selecionadas?"/>
  1094.     <msg id="80" val="Pasta favorita"/>
  1095.     <msg id="81" val="Correspondente favorito"/>
  1096.     <msg id="82" val="AutoCorrespondente "/>
  1097.     <msg id="83" val="Por favor, escolha somente um correspondente."/>
  1098.     <msg id="84" val="Para:"/>
  1099.     <msg id="85" val="%1 por %2"/>
  1100.     <msg id="86" val="Correspondente"/>
  1101.     <msg id="87" val="Hoje"/>
  1102.     <msg id="88" val="O armazenamento de mensagens MAPI n├úo est├í dispon├¡vel\r\nImposs├¡vel abrir o armazenamento de mensagens MAPI padr├úo. Provavelmente o Microsoft Outlook n├úo est├í instalado ou n├úo est├í configurado.\r\n\r\nO Sidebar requer o Microsoft Outlook 2000 ou o Microsoft Outlook XP."/>
  1103.     <msg id="89" val="Lixo eletr├┤nico"/>
  1104.     <msg id="90" val="%1 (traduzido por %2)"/>
  1105.     <msg id="91" val="Carregando..."/>
  1106.     <msg id="92" val="%1 is trading at\r\n%2 up %3"/>
  1107.     <msg id="93" val="%1 is trading at\r\n%2 down %3"/>
  1108.     <msg id="94" val="Clique aqui para ver detalhes"/>
  1109.     <msg id="95" val="Cota├º├╡es foram alteradas:\r\n%1"/>
  1110.     <msg id="96" val="Ontem"/>
  1111.     <msg id="97" val="Hoje"/>
  1112.     <msg id="98" val="Amanh├ú"/>
  1113.     <msg id="99" val="N├úo pode instalar o plug-in de integra├º├úo com WinAmp para %1.\r\n\r\n%2"/>
  1114.     <msg id="100" val="N├úo foi poss├¡vel executar o WinAmp. Erro %1 quando executando %2"/>
  1115.     <msg id="101" val="Por favor, selecione o caminho para o WinAmp nas propriedades do painel"/>
  1116.     <msg id="102" val="N├úo pode conectar ao WinAmp. Por favor, reinicie o WinAmp e se o problema persistir verifique a sua instala├º├úo do WinAmp"/>
  1117.     <msg id="103" val="Please note that all quotes are delayed. <a href="http://finance.yahoo.com/sd">Click here to see details about delay times</a>"/>
  1118.     <msg id="104" val="Resposta do servidor:\r\n\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1119.     <msg id="105" val="N├úo pode conectar ├á conta. Por favor, verifique nome de usu├írio e senha.\r\nResposta do servidor:\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1120.     <msg id="106" val="N├úo pode conectar ├á conta. Por favor, verifique nome de usu├írio e senha.\r\nResposta do servidor:\r\n%1\r\n\r\nVoc├¬ deseja continuar?" thisisnew="1"/>
  1121.     <msg id="107" val="Por favor, digite o nome do servidor" thisisnew="1"/>
  1122.     <msg id="108" val="Por favor, digite o nome do usu├írio" thisisnew="1"/>
  1123.     <msg id="109" val="Por favor, digite a senha" thisisnew="1"/>
  1124.     <msg id="110" val="Por favor, digite o caminho do seu programa de e-mail nas propriedades do painel." thisisnew="1"/>
  1125.     <msg id="111" val="Voc├¬ tem uma nova mensagem:\r\n%1\r\n%2" thisisnew="1"/>
  1126.     <msg id="112" val="Voc├¬ tem %1 novas mensagens:" thisisnew="1"/>
  1127.     <msg id="113" val="Conex├úo para %1 foi completada corretamente na %2.\r\nResposta do servidor: %3" thisisnew="1"/>
  1128.     <msg id="114" val="├Ültima conex├úo ├á%1 em %2 reportou erro:\r\n%3" thisisnew="1"/>
  1129.     <msg id="115" val="Conta: %2   Tamanho: %1 " thisisnew="1"/>
  1130.     <msg id="116" val="Junk Mail" thisisnew="1"/>
  1131.     <msg id="117" val="Agora" thisisnew="1"/>
  1132.     <msg id="118" val="├ìndice UV:" thisisnew="1"/>
  1133.     <msg id="119" val="Umidade:" thisisnew="1"/>
  1134.     <msg id="120" val="Visibilidade:" thisisnew="1"/>
  1135.     <msg id="121" val="Bar├┤metro:" thisisnew="1"/>
  1136.     <msg id="122" val="Vento:" thisisnew="1"/>
  1137.     <msg id="123" val="Temperatura:" thisisnew="1"/>
  1138.     <msg id="124" val="Clique aqui para adicionar contas" thisisnew="1"/>
  1139.     <msg id="125" val="Enter html page url" thisisnew="1"/>
  1140.     <msg id="126" val="Exibir como p├ígina da Web" thisisnew="1"/>
  1141.     <msg id="127" val="Convert HTML to headlines with JScript" thisisnew="1"/>
  1142.     <msg id="128" val="Convert HTML to headlines with external application" thisisnew="1"/>
  1143.     <msg id="129" val="Convert HTML to headlines with regular expressions" thisisnew="1"/>
  1144.     <msg id="130" val="//this sample script to convert HTML to RSS\r\n
  1145. var fso = new ActiveXObject("Scripting.FileSystemObject");\r\n
  1146. var f = fso.OpenTextFile(sourcePath, 1, false);\r\n
  1147. while (!f.AtEndOfStream)\r\n
  1148. {\r\n
  1149.     var re = new RegExp("<a class=c1n href=\"([^\"]+)\">([^<]+)</a>");\r\n
  1150.     if (re.exec(f.ReadLine())!=null)\r\n
  1151.     {\r\n
  1152.         sidebar.AddHeadline(RegExp.$2,RegExp.$1);\r\n
  1153.     }\r\n
  1154. }\r\n
  1155. f.Close();\r\n     
  1156. "/>
  1157.     <msg id="133" val="<a href="http://www.boost.org/libs/regex/doc/syntax.html">Tell me more about regular expressions</a>" thisisnew="1"/>
  1158.     <msg id="134" val="Este canal j├í foi adicionado" thisisnew="1"/>
  1159.     <msg id="135" val="N├úo pode adicionar canal %1. Formato de arquivo inv├ílido: %2" thisisnew="1"/>
  1160.     <msg id="136" val="Desabilitado" thisisnew="1"/>
  1161.     <msg id="137" val="Deslizar" thisisnew="1"/>
  1162.     <msg id="138" val="Desaparecer" thisisnew="1"/>
  1163.     <msg id="139" val="Adicionar" thisisnew="1"/>
  1164.     <msg id="140" val="Editar" thisisnew="1"/>
  1165.     <msg id="141" val="Remover" thisisnew="1"/>
  1166.     <msg id="142" val="Organizar" thisisnew="1"/>
  1167.     <msg id="143" val="Please mark channels to add with checkbox" thisisnew="1"/>
  1168.     <msg id="144" val="Cannot create regular expression automatically. Please select bigger part of HTML with headline and surrounding tags or enter expression manually" thisisnew="1"/>
  1169.     <msg id="145" val="Please enter sample headline or select part of HTML with headline and surrounding tags" thisisnew="1"/>
  1170.     <msg id="146" val="Looking for a newsfeed on %1" thisisnew="1"/>
  1171.     <msg id="147" val="Por favor, aguarde..." thisisnew="1"/>
  1172.     <msg id="148" val="Please enter regular expression used to filter headlines from HTML" thisisnew="1"/>
  1173.     <msg id="149" val="O texto especificado n├úo foi encontrado" thisisnew="1"/>
  1174.     <msg id="150" val="%1 from %2 (%3)" thisisnew="1"/>
  1175.     <msg id="151" val="Sem tarefas" thisisnew="1"/>
  1176.     <msg id="152" val="Conta: %1" thisisnew="1"/>
  1177.     <msg id="153" val="Organizar por data" thisisnew="1"/>
  1178.     <msg id="154" val="Organizar por t├¡tulo" thisisnew="1"/>
  1179.     <msg id="155" val="Exemplo de alerta" thisisnew="1"/>
  1180.     <msg id="156" val="Aplica├º├╡es mais ativas" thisisnew="1"/>
  1181.     <msg id="157" val="Uso do arquivo de troca" thisisnew="1"/>
  1182.     <msg id="158" val="Uso de mem├│ria" thisisnew="1"/>
  1183.     <msg id="159" val="Uso de disco" thisisnew="1"/>
  1184.     <msg id="160" val="Uso de CPU" thisisnew="1"/>
  1185.     <msg id="161" val="Interface de rede: %1" thisisnew="1"/>
  1186.     <msg id="162" val="Not├¡cias" thisisnew="1"/>
  1187.     <msg id="163" val="%1 - Enviadas: %2  Recebidas: %3" thisisnew="1"/>
  1188.     <msg id="164" val="N├úo pode iniciar: "%1 %2"\r\n\r\n%3" thisisnew="1"/>
  1189.     <msg id="165" val="N├úo pode carregar plug-in %1.\r\n\r\n%2" thisisnew="1"/>
  1190.     <msg id="166" val="Downloading %1..." thisisnew="1"/>
  1191.     <msg id="167" val="Gr├ífico da interface de rede: %1" thisisnew="1"/>
  1192.     <msg id="168" val="Pasta" thisisnew="1"/>
  1193.     <msg id="169" val="Exibir cada imagem por: %1 s" thisisnew="1"/>
  1194.     <msg id="170" val="Trocar : %1 horas e %2 minutos" thisisnew="1"/>
  1195.     <msg id="171" val="Mais slides..." thisisnew="1"/>
  1196.     <msg id="172" val="%1 por %2" thisisnew="1"/>
  1197.     <msg id="173" val="Nenhum" thisisnew="1"/>
  1198.     <msg id="174" val="Deslizar" thisisnew="1"/>
  1199.     <msg id="175" val="Desaparecer" thisisnew="1"/>
  1200.     <msg id="176" val="URL" thisisnew="1"/>
  1201.     <msg id="177" val="Hours" thisisnew="1"/>
  1202.     <msg id="178" val="Minutes" thisisnew="1"/>
  1203.     <msg id="179" val="Seconds" thisisnew="1"/>
  1204.     <msg id="180" val="Atividade de rede" thisisnew="1"/>
  1205.     <msg id="181" val="Gr├ífico de atividade de rede" thisisnew="1"/>
  1206.     <msg id="182" val="Uso de disco" thisisnew="1"/>
  1207.     <msg id="183" val="Uso de disco: %1" thisisnew="1"/>
  1208.     <msg id="184" val="Mais pain├⌐is..." thisisnew="1"/>
  1209.     <msg id="185" val="N├úo pode instalar plug-in: %1\r\nErro: %2" thisisnew="1"/>
  1210.     <msg id="186" val="Este painel requer Windows 2000 ou Windows XP" thisisnew="1"/>
  1211.     <msg id="187" val="N├úo pode iniciar: %1" thisisnew="1"/>
  1212.     <msg id="188" val="A nova vers├úo %1.%2 Build %3 est├í dispon├¡vel. %4\r\n\r\nVoc├¬ deseja atualizar o Sidebar para esta nova vers├úo?" thisisnew="1"/>
  1213.     <msg id="189" val="A nova vers├úo %1.%2 Build %3 est├í dispon├¡vel.\r\nPor favor, repare que esta ├⌐ uma vers├úo beta que pode conter bugs. Use por conta pr├│pria.\r\n%4\r\n\r\nDo you want to upgrade Sidebar to the this version?" thisisnew="1"/>
  1214.     <msg id="190" val="Esta vers├úo inclui:\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1215.     <msg id="191" val="Sidebar n├úo pode verificar a ├║ltima vers├úo porque uma atualiza├º├úo j├í est├í em andamento. Por favor, tente novamente em outro momento" thisisnew="1"/>
  1216.     <msg id="192" val="Pasta" thisisnew="1"/>
  1217.     <msg id="193" val="Inicializa├º├úo r├ípida" thisisnew="1"/>
  1218.     <msg id="194" val="Meus documentos" thisisnew="1"/>
  1219.     <msg id="195" val="Minhas imagens" thisisnew="1"/>
  1220.     <msg id="196" val="Minhas m├║sicas" thisisnew="1"/>
  1221.     <msg id="197" val="Favoritos" thisisnew="1"/>
  1222.     <msg id="198" val="Documentos recentes" thisisnew="1"/>
  1223.     <msg id="199" val="Bot├╡es do sistema" thisisnew="1"/>
  1224.     <msg id="200" val="Fill" thisisnew="1"/>
  1225.     <msg id="201" val="Outline" thisisnew="1"/>
  1226.     <msg id="202" val="Texto" thisisnew="1"/>
  1227.     <msg id="203" val="Par├ómetros" thisisnew="1"/>
  1228.     <msg id="204" val="Invisible" thisisnew="1"/>
  1229.     <msg id="205" val="Free For Chat" thisisnew="1"/>
  1230.     <msg id="206" val="N/A (Extended Away)" thisisnew="1"/>
  1231.     <msg id="207" val="DND (Do not Disturb)" thisisnew="1"/>
  1232.     <msg id="300" val="(Vazio)" thisisnew="1"/>
  1233.     <msg id="301" val="Clique aqui para alterar a cidade" thisisnew="1"/>
  1234.     <msg id="302" val="h\t12 Hora" thisisnew="1"/>
  1235.     <msg id="303" val="hh\t12 Hora (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1236.     <msg id="304" val="H\t24 hora" thisisnew="1"/>
  1237.     <msg id="305" val="HH\t24 hora (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1238.     <msg id="306" val="m\tMinuto" thisisnew="1"/>
  1239.     <msg id="307" val="mm\tMinuto (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1240.     <msg id="308" val="s\tSegundo thisisnew="/>
  1241.     <msg id="309" val="ss\tSegundo (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1242.     <msg id="310" val="%1\tSeparador de hora" thisisnew="1"/>
  1243.     <msg id="311" val="t\tAM\PM s├¡mbolo (primeira letra)" thisisnew="1"/>
  1244.     <msg id="312" val="tt\tAM\PM s├¡mbolo (s├¡mbolo completo)" thisisnew="1"/>
  1245.     <msg id="313" val="aaaa\tAno" thisisnew="1"/>
  1246.     <msg id="314" val="aa\tAno" thisisnew="1"/>
  1247.     <msg id="315" val="MMMM\tM├¬s" thisisnew="1"/>
  1248.     <msg id="316" val="MMM\tM├¬s" thisisnew="1"/>
  1249.     <msg id="317" val="MM\tM├¬s (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1250.     <msg id="318" val="M\tM├¬s" thisisnew="1"/>
  1251.     <msg id="319" val="dddd\tDia" thisisnew="1"/>
  1252.     <msg id="320" val="ddd\tDia" thisisnew="1"/>
  1253.     <msg id="321" val="dd\tDia (incluindo zero)" thisisnew="1"/>
  1254.     <msg id="322" val="d\tDia" thisisnew="1"/>
  1255.     <msg id="323" val="%1\tSeparador de hora" thisisnew="1"/>
  1256.     <msg id="324" val="\tFormato de hora" thisisnew="1"/>
  1257.     <msg id="325" val="\\n\tNova linha" thisisnew="1"/>
  1258.     <msg id="326" val="\tHora\\nDia\\nData" thisisnew="1"/>
  1259.     <msg id="327" val="Exportar canais" thisisnew="1"/>
  1260.     <msg id="328" val="Importar canais" thisisnew="1"/>
  1261.     <msg id="329" val="N├úo pode importar canais de: %1\r\n%2" thisisnew="1"/>
  1262.     <msg id="330" val="dia" thisisnew="1"/>
  1263.     <msg id="331" val="noite" thisisnew="1"/>
  1264.     <msg id="332" val="Nascer do sol" thisisnew="1"/>
  1265.     <msg id="333" val="P├┤r-do-sol" thisisnew="1"/>
  1266.     <msg id="334" val="├Ültima atualiza├º├úo" thisisnew="1"/>
  1267.     <msg id="335" val="O painel de previs├úo do tempo precisa configurar a conex├úo. O Internet Explorer ser├í inicializado. Por favor, permita-o:\r\n
  1268.  - gravar cookies\r\n
  1269.  - exibir janelas pop-up" thisisnew="1"/>
  1270.     <msg id="336" val="Voc├¬ tem certeza de que deseja deletar todas as mensagens?" thisisnew="1"/>
  1271.     <msg id="337" val="Amanh├ú ├á noite" thisisnew="1"/>
  1272.     <msg id="338" val="Plug-in %1 is not compatible with current version of Desktop Sidebar and can cause problems.\r\n\r\nDo you want to load this plugin?" thisisnew="1"/>
  1273.     <msg id="339" val="Miranda IM is not available\r\nProbably Miranda IM is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of Miranda IM from <a href="http://www.miranda-im.org">Miranda Instant Messenger Web Site</a>\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1274.     <msg id="341" val="%1 slideshow has been successfully added to Slideshow Panel" thisisnew="1"/>
  1275.     <msg id="342" val="Cannot import %1 slideshow.\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1276.     <msg id="343" val="Cannot install package: %1\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1277.     <msg id="344" val="Package %1 installed successfully" thisisnew="1"/>
  1278.     <msg id="345" val="Cannot connect to Miranda IM. Probably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nMiranda IM panel requires this plugin. Do you want to install this plugin to Miranda IM Plugins folder?" thisisnew="1"/>
  1279.     <msg id="346" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nPlease try to copy mimdsidebar.dll from '%1' to Miranda IM Plugins folder '%2'." thisisnew="1"/>
  1280.     <msg id="347" val="Desktop Sidebar Plugin was successfully copied to Miranda IM Plugins folder.\r\nPlease check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM." thisisnew="1"/>
  1281.     <msg id="348" val="Cannot connect to Miranda IM. Probably Miranda IM is not installed or not configured correctly.\r\n\r\nYou can download free copy of Miranda IM from http://www.miranda-im.org\r\n\r\nIf problem persists please try to copy Desktop Sidebar Plugin (mimdsidebar.dll) from %1 to Miranda IM Plugins folder(in most cases it is 'C:\Program Files\Miranda IM\Plugins')" thisisnew="1"/>
  1282.     <msg id="349" val="Download more skins" thisisnew="1"/>
  1283.     <msg id="350" val="Some performance counters required by this panel are disabled.\r\n\r\nDo you want to enable these performance counters?" thisisnew="1"/>
  1284.     <msg id="351" val="Cannot enable performance counters.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1285.     <msg id="352" val="You cannot refresh this newsfeed more often than every %1 minutes" thisisnew="1"/>
  1286.     <msg id="353" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nProbably Desktop Sidebar Plugin is not installed in Miranda IM Plugins folder.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1287.     <msg id="354" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nProbably Miranda IM is not running. Please run Miranda IM.\r\n\r\nIf problem persists please check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1288.     <msg id="355" val="Miranda IM is not available\r\n\r\nPlease check in Miranda Options that you have enabled Desktop Sidebar Plugin and restart Miranda IM.\r\n\r\nTo connect to Miranda IM please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1289.     <msg id="356" val="Visualization can work incorrectly if Desktop Sidebar is in transparent mode" thisisnew="1"/>
  1290.     <msg id="357" val="Desktop Sidebar has retracted to the side off the screen.\r\n\r\nIn order to show Desktop Sidebar again please move your mouse pointer to the edge of the screen and wait a moment." thisisnew="1"/>
  1291.     <msg id="358" val="Don't show me this message again" thisisnew="1"/>
  1292.     <msg id="359" val="priority" thisisnew="1"/>
  1293.     <msg id="360" val="%1 incorporates compression code by the <a href="http://www.info-zip.org">Info-ZIP group</a> See license.txt for details" thisisnew="1"/>
  1294.     <msg id="361" val="Desktop Sidebar has detected that you have incompatible version of Desktop Sidebar Plugin in Miranda IM Plugins folder. Probably it is the previous version of this plugin.\r\n\r\nMiranda IM panel requires this plugin in %1 version.\r\nDo you want to install the right version of this plugin?" thisisnew="1"/>
  1295.     <msg id="362" val="Subscribe in %1" thisisnew="1"/>
  1296.     <msg id="363" val="Tell me more about required messenger configuration" thisisnew="1"/>
  1297.     <msg id="364" val="Motherboard Monitor" thisisnew="1"/>
  1298.     <msg id="366" val="start date" thisisnew="1"/>
  1299.     <msg id="367" val="status" thisisnew="1"/>
  1300.     <msg id="368" val="category" thisisnew="1"/>
  1301.     <msg id="369" val="none" thisisnew="1"/>
  1302.     <msg id="370" val="You cannot refresh newsfeeds more often than every %1 minutes" thisisnew="1"/>
  1303.     <msg id="371" val="Cannot enable integration with Internet Explorer.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1304.     <msg id="372" val="Cannot disable integration with Internet Explorer.\r\n%1" thisisnew="1"/>
  1305.     <msg id="373" val="Motherboard Monitor 5 is not available\r\nProbably Motherboard Monitor 5 is not running or is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of Motherboard Monitor 5 from "http://mbm.livewiredev.com" Motherboard Monitor Web Site\r\n\r\n" thisisnew="1"/>
  1306.     <msg id="374" val="Do you want to disable %1 plugin?" thisisnew="1"/>
  1307.     <msg id="375" val="Changes will take effect after sidebar restart" thisisnew="1"/>
  1308.     <msg id="376" val="HorizontalLeftText" thisisnew="1"/>
  1309.     <msg id="377" val="HorizontalRightText" thisisnew="1"/>
  1310.     <msg id="378" val="HorizontalTopText" thisisnew="1"/>
  1311.     <msg id="379" val="HorizontalBottomText" thisisnew="1"/>
  1312.     <msg id="380" val="VerticalLeftText" thisisnew="1"/>
  1313.     <msg id="381" val="VerticalRightText" thisisnew="1"/>
  1314.     <msg id="382" val="VerticalTopText" thisisnew="1"/>
  1315.     <msg id="383" val="VerticalBottomText" thisisnew="1"/>
  1316.     <msg id="384" val="VerticalBar" thisisnew="1"/>
  1317.     <msg id="385" val="HorizontalBar" thisisnew="1"/>
  1318.     <msg id="386" val="Graph" thisisnew="1"/>
  1319.     <msg id="387" val="Histogram" thisisnew="1"/>
  1320.     <msg id="388" val="HorizontalProgress" thisisnew="1"/>
  1321.     <msg id="389" val="VerticalProgress" thisisnew="1"/>
  1322.     <msg id="390" val="Analog" thisisnew="1"/>
  1323.     <msg id="391" val="Pie" thisisnew="1"/>
  1324.     <msg id="392" val="Text" thisisnew="1"/>
  1325.     <msg id="393" val="Please restart Desktop Sidebar and then try to install %1 plugin once again" thisisnew="1"/>
  1326.     <msg id="394" val="Desktop Sidebar has detected copy of dsidebarpia.dll in your installation directory. This can cause problems with loading third party plugins. Copy of dsidebarpia.dll should be stored in plugin subdirectory.\r\n\r\nDo you want to remove this copy of dsidebarpia.dll?" thisisnew="1"/>
  1327.     <msg id="395" val="You cannot upgrade plugin %1 because it is used by Desktop Sidebar. In order to upgrade it has to be disabled.\r\n\r\nDo you want to disable %1 plugin?" thisisnew="1"/>
  1328.     <msg id="396" val="Your configuration of %1 panel will be lost.\r\n\r\nDo you want to close this panel?" thisisnew="1"/>
  1329.     <msg id="397" val="Source" thisisnew="1"/>
  1330.     <msg id="398" val="Preview" thisisnew="1"/>
  1331.     <msg id="399" val="This is sample unread and fresh headline" thisisnew="1"/>
  1332.     <msg id="400" val="This is sample fresh headline" thisisnew="1"/>
  1333.     <msg id="401" val="This is sample unread headline" thisisnew="1"/>
  1334.     <msg id="402" val="This is sample marked and unread headline" thisisnew="1"/>
  1335.     <msg id="403" val="This is sample marked headline" thisisnew="1"/>
  1336.     <msg id="404" val="This is sample headline" thisisnew="1"/>
  1337.     <msg id="405" val="ICQ Pro is not available\r\n\r\nProbably ICQ Pro is not running. Please run ICQ Pro.\r\n\r\nICQ Lite is not supported now. Please switch to ICQ Pro (full version).\r\n\r\nTo connect to ICQ Pro please use option 'Attach' from context menu." thisisnew="1"/>
  1338.     <msg id="406" val="ICQ Pro is not available\r\n" thisisnew="1"/>
  1339.     <msg id="407" val="Cannot copy Desktop Sidebar Plugin to Miranda IM Plugins folder because Miranda IM is running.\r\n\r\nDo you want to stop Miranda IM and continue plugin installation?" thisisnew="1"/>
  1340.     <msg id="408" val="Hmonitor" thisisnew="1"/>
  1341.     <msg id="409" val="HMonitor is not available\r\nProbably HMonitor is not running or is not installed.\r\n\r\nYou can download free copy of HMonitor from "http://www.hmonitor.com/" HMonitor Web Site\r\n\r\n" thisisnew="1"/>
  1342.     <msg id="501" val="%1 engine has been successfully added to Command Line Panel" thisisnew="1"/>
  1343.     <msg id="502" val="Cannot import %1 engine.\r\nError: %2" thisisnew="1"/>
  1344.     <msg id="503" val="Cannot connect to Messenger.\r\n\r\nPlease restart Desktop Sidebar" thisisnew="1"/>
  1345.     <msg id="800" val="fun├º├úo desconhecida - %1"/>
  1346.     <msg id="801" val="')' faltando"/>
  1347.     <msg id="802" val="'(' esperado"/>
  1348.     <msg id="803" val="item inesperado"/>
  1349.     <msg id="804" val="divis├úo por zero"/>
  1350.     <msg id="805" val="%1 removido"/>
  1351.     <msg id="806" val="vari├ível %1 desconhecida"/>
  1352.     <msg id="810" val="Calculadora"/>
  1353.     <msg id="811" val="= express├úo a avaliar"/>
  1354.     <msg id="812" val="= 5+6*2+2*(11*3) - avaliar express├úo"/>
  1355.     <msg id="813" val="= x=3 - definir vari├ível"/>
  1356.     <msg id="814" val="= x= - remover vari├ível"/>
  1357.     <msg id="815" val="= f(x)=2*x+3 - definir fun├º├úo"/>
  1358.     <msg id="816" val="= ? - exibir as fun├º├╡es e vari├íveis definidas"/>
  1359.     <msg id="817" val="= cls - limpar calculadora"/>
  1360.     <msg id="818" val="= hex - exibir resultados em hexadecimal"/>
  1361.     <msg id="2000" val="Quando a linha De {contiver pessoa}" thisisnew="1"/>
  1362.     <msg id="2001" val="Quando a linha De n├úo {contiver pessoa}" thisisnew="1"/>
  1363.     <msg id="2002" val="Quando a linha Assunto {contiver palavras espec├¡ficas}" thisisnew="1"/>
  1364.     <msg id="2003" val="Quando a linha Assunto {n├úo contiver palavras espec├¡ficas}" thisisnew="1"/>
  1365.     <msg id="2004" val="Quando o corpo da mensagem {cont├⌐m palavras espec├¡ficas}" thisisnew="1"/>
  1366.     <msg id="2005" val="Quando o corpo da mensagem {n├úo cont├⌐m palavras espec├¡ficas}" thisisnew="1"/>
  1367.     <msg id="2006" val="Quando a mensagem estiver selecionada como lixo" thisisnew="1"/>
  1368.     <msg id="2007" val="Quando a mensagem n├úo estiver selecionada como lixo" thisisnew="1"/>
  1369.     <msg id="2008" val="Where the message is marked as bulk mail" thisisnew="1"/>
  1370.     <msg id="2009" val="Where the message is not marked as bulk mail" thisisnew="1"/>
  1371.     <msg id="2010" val="Quando a mensagem provier da {seguinte conta}" thisisnew="1"/>
  1372.     <msg id="2011" val="Quando o tamanho da mensagem for {superior que tamanho}" thisisnew="1"/>
  1373.     <msg id="2012" val="Quando a mensagem n├úo for recebida atrav├⌐s da {seguinte conta}" thisisnew="1"/>
  1374.     <msg id="2013" val="Where the message has attachment with {specified} extension" thisisnew="1"/>
  1375.     <msg id="2100" val="Marcar como lixo" thisisnew="1"/>
  1376.     <msg id="2101" val="Mark it as bulk mail" thisisnew="1"/>
  1377.     <msg id="2102" val="Excluir" thisisnew="1"/>
  1378.     <msg id="2103" val="Exibir um alerta" thisisnew="1"/>
  1379.     <msg id="2104" val="Ativar painel" thisisnew="1"/>
  1380.     <msg id="2105" val="Parar de processar mais regras" thisisnew="1"/>
  1381.     <msg id="2106" val="Exibir como e-mail grande" thisisnew="1"/>
  1382.     <msg id="2107" val="Exibir um alerta com a {custom} mensagem" thisisnew="1"/>
  1383.     <msg id="2108" val="Reproduzir um {som}" thisisnew="1"/>
  1384.     <msg id="2109" val="Abrir programa de e-mail" thisisnew="1"/>
  1385.     <msg id="2110" val="Iniciar {aplicativo}" thisisnew="1"/>
  1386.     <msg id="2111" val="Marc├í-lo" thisisnew="1"/>
  1387.     <msg id="2112" val="Switch to channel" thisisnew="1"/>
  1388.     <msg id="2200" val="e" thisisnew="1"/>
  1389.     <msg id="2201" val="ou" thisisnew="1"/>
  1390.     <msg id="2202" val="Aplicar esta regra depois que a mensagem chegar\r\n%1%2" thisisnew="1"/>
  1391.     <msg id="2203" val="Adicionar nova regra..." thisisnew="1"/>
  1392.     <msg id="2300" val="Esta regra ser├í aplicada em todas as mensagens que voc├¬ receber. Isto est├í correto?" thisisnew="1"/>
  1393.     <msg id="2301" val="Voc├¬ deve selecionar ao menos uma a├º├úo da lista para criar a regra." thisisnew="1"/>
  1394.     <msg id="2302" val="Por favor, digite um nome para a regra." thisisnew="1"/>
  1395.     <msg id="2303" val="regra%1" thisisnew="1"/>
  1396.     <msg id="2304" val="Alguma informa├º├úo est├í faltando ou est├í incompleta. Por favor, verifique se voc├¬ especificou todas as informa├º├╡es nas descri├º├╡es da regra" thisisnew="1"/>
  1397.     <msg id="2310" val="Ativar painel ao receber nova mensagem" thisisnew="1"/>
  1398.     <msg id="2311" val="Exibir janela de alerta ao receber nova mensagem" thisisnew="1"/>
  1399.     <msg id="2312" val="Marcar mensagens grandes" thisisnew="1"/>
  1400.     <msg id="2313" val="Reproduzir som quando ao receber nova mensagem" thisisnew="1"/>
  1401.     <msg id="2400" val="Quando o cabe├ºalho cont├⌐m {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1402.     <msg id="2401" val="Quando o cabe├ºalho n├úo cont├⌐m {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1403.     <msg id="2402" val="Quando o cabe├ºalho for {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1404.     <msg id="2403" val="Quando o cabe├ºalho n├úo cont├⌐m {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1405.     <msg id="2404" val="Quando o cabe├ºalho for do {espec├¡fico} canal" thisisnew="1"/>
  1406.     <msg id="2405" val="Quando o cabe├ºalho n├úo for do {espec├¡fico} canal" thisisnew="1"/>
  1407.     <msg id="2406" val="Quando a not├¡cia contiver {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1408.     <msg id="2407" val="Quando a not├¡cia n├úo contiver {palavra espec├¡fica}" thisisnew="1"/>
  1409.     <msg id="2450" val="Ativar painel ao receber uma nova not├¡cia" thisisnew="1"/>
  1410.     <msg id="2451" val="Remover som - Personalizar este alerta" thisisnew="1"/>
  1411.     <msg id="2452" val="Remover som - neowin.net" thisisnew="1"/>
  1412.     <msg id="2453" val="Exibir alerta ao receber uma nova not├¡cia" thisisnew="1"/>
  1413.     <msg id="2454" val="Tocar som ao receber uma nova not├¡cia" thisisnew="1"/>
  1414.     <msg id="2455" val="Destacar not├¡cias sobre Longhorn" thisisnew="1"/>
  1415.     <msg id="2456" val="Activate channel after downloading a new headline" thisisnew="1"/>
  1416.     <msg id="3000" val="Express├úo marcada 1" thisisnew="1"/>
  1417.     <msg id="3001" val="Express├úo marcada 2" thisisnew="1"/>
  1418.     <msg id="3002" val="Express├úo marcada 3" thisisnew="1"/>
  1419.     <msg id="3003" val="Express├úo marcada 4" thisisnew="1"/>
  1420.     <msg id="3004" val="Express├úo marcada 5" thisisnew="1"/>
  1421.     <msg id="3010" val=".\tQualquer caractere ├║nico" thisisnew="1"/>
  1422.     <msg id="3011" val="*\tZero ou mais" thisisnew="1"/>
  1423.     <msg id="3012" val="+\tOne ou mais" thisisnew="1"/>
  1424.     <msg id="3013" val="?\tZero ou um" thisisnew="1"/>
  1425.     <msg id="3014" val="[ ]\tAny one character in the set" thisisnew="1"/>
  1426.     <msg id="3015" val="[^ ]\tAny one character not in the set" thisisnew="1"/>
  1427.     <msg id="3016" val="( )\tTag expression" thisisnew="1"/>
  1428.     <msg id="3017" val="\\w\tPalavra" thisisnew="1"/>
  1429.     <msg id="3018" val="\\d\tDigito" thisisnew="1"/>
  1430.     <msg id="3019" val="\\s\tEspa├ºo" thisisnew="1"/>
  1431.     <msg id="3020" val="\tLink" thisisnew="1"/>
  1432.     <msg id="3021" val="[^>]*\tTag interior" thisisnew="1"/>
  1433.     <msg id="3022" val="\tSele├º├úo de fonte->regex" thisisnew="1"/>
  1434.     <msg id="3023" val="^\tBeginning of line" thisisnew="1"/>
  1435.     <msg id="3024" val="$\tFim da linha" thisisnew="1"/>
  1436.     <msg id="3025" val="\\r\\n\tQuebra de linha" thisisnew="1"/>
  1437.   </messages>
  1438.  
  1439. </root>
  1440.